Правила форума

  • В этом разделе создание новых тем Запрещено.
  • Для создания новых тем пользуйтесь Корневым разделом DVD и HD фильмы.
Начать новую темуОтветить на тему  [ Сообщений: 3 ] 
Торрент файл
Размер: 4.38 GB • Зарегистрирован: 6 лет 4 месяца • Статус: Проверено
Скачан: 212 раз • Желающих скачать: 0 • Поблагодарили: 48 раз
 Раздают: 0  |  0 KB/s  ]   Качают: 0  |  0 KB/s  ] 
 Полного источника не было 1 год 11 месяцев 
Сообщения
 Добавлено: 2010-07-23 17:55
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 5 месяцев
Сообщений: 60
Спасибок: 579
Изображение

Фонтан / The Fountain

Год выпуска: 2006
Страна: США
Слоган: «Что, если бы мы могли жить вечно?»

Жанр: фантастика, мелодрама, философская драма
Продолжительность: 01:36:52
Перевод: Профессиональный (полное дублирование), Авторский (Немахов Юрий)

Режиссер: Даррен Аронофски
Сценарий: Даррен Аронофски, Ари Хэндел
Продюсер: Ари Хэндел, Арнон Милчэн, Айэйн Смит
Оператор: Мэттью Либатик
Композитор: Клинт Мэнселл

В ролях: Хью Джекман, Рейчел Вайс, Эллен Бёрстин, Марк Марголис, Стивен МакХэтти, Фернандо Эрнандез, Клифф Кёртис, Шон Патрик Томас, Донна Мерфи, Этан Сапли
Описание: Эта история о переплетении времен и человеческих чувств. Временной отрезок, который охватывает фильм, составляет тысячу лет: действие параллельно развивается в настоящем времени, 2500-м и 1500-м годах. Главным действующим лицом является Томас Крео, который ищет Древо Жизни, сок которого, как говорят легенды, дарует вечную жизнь, чтобы спасти свою смертельно больную жену Изабель.
Изображение
Качество: BDRip
Формат: Matroska
Видео: AVC; 1280x692 (1.850); 3240 Kbps; 23,976 fps; 0,153 bpp
Аудио №1: Russian; AC3; 448 Kbps; CBR; 6 ch
Аудио №2: Russian; DTS; 768 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit
Аудио №3: English; DTS; 1536 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit
Аудио №4: English; AC3; 192 Kbps; CBR; 2 ch
Субтитры №1: English
Субтитры №2: English
Субтитры №3: English
Субтитры №4: French
Субтитры №5: German
Субтитры №6: German
Субтитры №7: Russian
Субтитры №8: Russian
Субтитры №9: Russian
Субтитры №10: Russian
Субтитры №11: Spanish
Отчет MediaInfo
General
Complete name : .\The Fountain (2006) 720p\the.fountain.2006.x264.DD.DTS.rus.eng.comment.tRuAVC.mkv
Format : Matroska
File size : 4.37 GiB
Duration : 1h 36mn
Overall bit rate : 6 465 Kbps
Movie name : The Fountain (2006)
Encoded date : UTC 2009-11-08 14:34:41
Writing application : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Cover : Yes


Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 8 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 36mn
Bit rate : 3 432 Kbps
Nominal bit rate : 3 558 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 692 pixels
Display aspect ratio : 1.850
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.162
Stream size : 2.32 GiB (53%)
Title : x264: 1280x692 @ 23.976fps ~3558.06Kbps
Writing library : x264 core 78 r1318kMod fe83a90
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.2 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-3 / threads=1 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=45 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=3558 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / aq=2:0.80:0.70
Language : English


Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 36mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 310 MiB (7%)
Title : 5.1 DD 448Kbps 48KHz DUB
Language : Russian


Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 36mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 755 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Stream size : 523 MiB (12%)
Title : 5.1 DTS 768Kbps 48KHz Nemahov
Language : Russian


Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 36mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Stream size : 1.02 GiB (23%)
Title : 5.1 DTS 1536Kbps 48KHz
Language : English


Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 36mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 133 MiB (3%)
Title : 2.0 DD 192Kbps 48KHz FULL Commentary *Darren Aronofsky*
Language : English


Text #1
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English


Text #2
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : CC SDH
Language : English


Text #3
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : CC
Language : English


Text #4
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : French


Text #5
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : German


Text #6
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : forced
Language : German


Text #7
ID : 12
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Language : Russian


Text #8
ID : 13
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Title : forced
Language : Russian


Text #9
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : forced SRT
Language : Russian


Text #10
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian


Text #11
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish


Menu
00:00:00.000 : en:Flaming Sword
00:07:18.068 : en:Tree of Life
00:10:37.235 : en:Walk With Me
00:14:59.235 : en:Rejuvenation
00:20:23.735 : en:Dying Star
00:23:39.235 : en:Awash In Feeling
00:27:43.569 : en:Medical First
00:30:36.236 : en:Spain Is On Fire
00:35:24.570 : en:Would-Be Target
00:38:12.237 : en:Holy Pyramid
00:44:05.571 : en:I Will Be Your Eve
00:46:22.105 : en:Hope and Time
00:50:41.906 : en:Why Are You Here?
00:53:49.607 : en:Always With You
00:59:30.740 : en:Almost There
01:01:57.274 : en:Death In Circles
01:06:57.108 : en:Too Late
01:10:31.275 : en:Memory Rings
01:15:16.408 : en:We Will Live Forever
01:20:08.608 : en:Finish It
01:23:51.242 : en:The Fountain
01:27:14.409 : en:Everything's All Right
01:30:19.243 : en:End Credits
Свернуть
Знаете ли вы, что...
  • Изначально съёмки с участием Брэда Питта и Кейт Бланшетт должны были пройти в 2002 году. Бюджет фильма должен был составить $75 миллионов. Однако, во время пре-продакшна Питт покинул проект из-за творческих разногласий с Дарреном Аронофски. После чего, проект лег на полку. В начале 2004 года Аронофски переписал сценарий под новый бюджет в $35 миллионов, главные роли согласились исполнить Хью Джекман и Рэйчел Вайз.
  • Хью Джекману пришлось обрить все волосы у себя на голове и груди для съёмок последней трети фильма.
  • Даррен Аронофски постарался свести к минимуму использование компьютерных спецэффектов. Вместо этого, для создания спецэффектов использовалась микро-съёмка химических реакций. Главная причина применения во многом уникальных некомпьютерных эффектов – снизить расходы на производство фильма. Также, по словам Аронофски, нынешние компьютерные технологии устареют через несколько лет, а он хочет, чтобы фильм выдержал испытание временем.
  • Музыку к фильму написал Клинт Мэнселл, работавший над саундтреками к другим картинам Дарена (Реквием по мечте и Пи).
  • После того как проект лег на полку, Даррен Аронофски переписал сценарий. Первая версия сценария послужила основой для графической новеллы, иллюстрации для которой сделал Кент Уилльямс.
  • Первоначальное название фильма — «The Last Man» (Последний человек).
  • Издательства DC Comics и Vertigo в 2005 году выпустили комикс на основе первой версии сценария «Фонтана».
  • Фамилия главных героев фильма — Крео, что с латыни переводится как «я творю», а с испанского — «я верю». Полное имя Иззи (Izzy Creo) можно перевести с испанского языка (Y sí, creo) как «да, я буду верить». Имя и фамилия героини показано в заключительной сцене, где Том стряхивает снег с надгробия могилы Иззи.
  • Среди семидесяти актеров, сыгравших в фильме воинов майа, двадцать человек на самом деле являются представителями племени майа из Гватемалы. Актер Фернандо Эрнандез, сыгравший Повелителя Шибальбы, был единственным, кто знал английский язык..
Свернуть
Скриншоты

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Свернуть
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-04-03 20:11 (спустя 8 месяцев)
Стаж: 7 лет
Сообщений: 13
Поблагодарил. Добавьте скорости пожалуйста!!!
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-12-28 19:20 (спустя 8 месяцев)
Аватара пользователя
Стаж: 7 лет 8 месяцев
Сообщений: 7
Лайков: 1
Прошу всех на раздачу!!! ))))
Не в сети
Профиль  
Начать новую темуОтветить на тему  [ Сообщений: 3 ] 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения