Правила форума

  • В этом разделе создание новых тем Запрещено.
  • Для создания новых тем пользуйтесь Корневым разделом DVD и HD фильмы.
Начать новую темуОтветить на тему  [ Сообщений: 36 ] 
Торрент файл
Размер: 14.04 GB • Зарегистрирован: 5 лет 2 месяца • Статус: Проверено
Скачан: 584 раза • Желающих скачать: 0 • Поблагодарили: 99 раз
 Раздают: 0  |  0 KB/s  ]   Качают: 0  |  0 KB/s  ] 
 Полного источника не было 1 год 1 месяц 
Сообщения
 Добавлено: 2011-09-30 16:53
Top-releaser
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 7 месяцев
Сообщений: 1286
Спасибок: 3421
Лайков: 7
Трансформеры 3: Тёмная сторона Луны / Transformers: Dark of the Moon
«Последний шанс цивилизации»

Изображение
Год выпуска: 2011
Страна: США
Жанр: фантастика, боевик, приключения
Продолжительность: 02:34:23
Перевод: Субтитры, Профессиональный (многоголосый, закадровый)

Режиссер: Майкл Бэй
Сценарий: Эрен Крюгер
Продюсер: Дон Мерфи, Йен Брюс, Том ДеСанто, Лоренцо Ди Бонавентура, Кенни Бейтс
Оператор: Амир М. Мокри
Композитор: Стив Яблонски

В ролях: Шайа ЛаБаф, Джош Дюамель, Джон Туртурро, Тайриз Гибсон, Роузи Хантингтон-Уайтли, Патрик Демпси, Кевин Данн, Джули Уайт, Джон Малкович, Питер Каллен, Хьюго Уивинг, Леонард Нимой

Описание: Для наших героев наступили печальные будни: Сэм потерял Микаэлу, правительство выпускает законодательный акт о выселении Автоботов с Земли, а пока Мегатрон скрывается после позорного поражения Фоллена, десептикон Шокуэйв, правитель Кибертрона, готовится нанести визит нашей планете с совсем недобрыми намерениями. Действие заключительной части трилогии на этот раз охватит не только Землю, но и Луну, темная сторона которой хранит не менее темные тайны.

Раздача: Изображение
За звуковую дорожку огромное спасибо: Изображение

Изображение


Бюджет: $195 000 000
Сборы в мире: $1 118 574 745
Сборы в США: $351 962 681
Сборы в России: $44 991 020
Мировая премьера: 25 июня 2011
MPAA: Изображение
Качество: BDRip
Формат: Matroska
Видео: AVC; 1920x800 (2.40:1); 9742 Kbps; 23,976 fps; 0,265 bpp
Аудио №1: Russian; DTS; 1509 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit
Аудио №2: DTS; 1509 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit
Изображение
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 238176282626875684786760220220900382405 (0xB32F155EA4B612878714A979395E16C5)
Полное имя : E:\Видео\TRANSFORMERS_3_RUS_MVO_1080P_BLUEBIRD\TRANSFORMERS_3_RUS_MVO_1080P_BLUEBIRD.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 14,0 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Общий поток : 13,0 Мбит/сек
Название фильма : Transformers 3 RUS MVO 1080p BlueBird-HD.org
Дата кодирования : UTC 2011-09-28 23:14:11
Программа кодирования : mkvmerge v5.0.0 ('Die Wahre Liebe') built on Sep 25 2011 20:33:49
Библиотека кодирования : libebml v1.2.2 + libmatroska v1.3.0

Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 3 кадра
Параметры GOP формата : M=1, N=24
Режим смешивания : Container profile=Unknown@0.0
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 9742 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 40,0 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикс.
Высота : 800 пикс.
Соотношение сторон : 2,40:1
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Цветовое пространство : YUV
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.265
Размер потока : 10,5 Гбайт (75%)
Заголовок : AVC, 25 Mbps AVG (40.0 Mbps MAX), 1920x800, 2.40:1, 23.976 fps
Библиотека кодирования : x264 core 118 r2085 8a62835
Настройки программы : Enjoy / High / Quality / CMEGroup / Releases / @ / BlueBird-HD.org / cabac=1 / ref=3 / me=esa / subme=10 / me_range=32 / rc=2pass
Основные цвета : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Характеристики трансфера : BT.709-5, BT.1361
Коэффициенты матрицы : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177

Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,63 Гбайт (12%)
Заголовок : rus-MVO, DTS, 1510 Kbps, 6 channels, 48.0 KHz, 24 bits
Язык : Russian

Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,63 Гбайт (12%)
Заголовок : ENG, DTS, 1510 Kbps, 6 channels, 48.0 KHz, 24 bits
Язык : English

Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : subs RU
Язык : Russian

Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : subs EN
Язык : English

Меню
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:08:52.574 : en:00:08:52.574
00:14:26.616 : en:00:14:26.616
00:20:20.928 : en:00:20:20.928
00:28:48.143 : en:00:28:48.143
00:36:18.635 : en:00:36:18.635
00:45:18.549 : en:00:45:18.549
00:51:53.027 : en:00:51:53.027
00:56:34.224 : en:00:56:34.224
01:04:13.308 : en:01:04:13.308
01:12:56.706 : en:01:12:56.706
01:19:09.078 : en:01:19:09.078
01:23:41.391 : en:01:23:41.391
01:28:44.819 : en:01:28:44.819
01:35:13.082 : en:01:35:13.082
01:42:44.158 : en:01:42:44.158
01:49:12.337 : en:01:49:12.337
01:56:42.913 : en:01:56:42.913
02:04:59.117 : en:02:04:59.117
02:11:29.590 : en:02:11:29.590
02:19:10.884 : en:02:19:10.884
02:25:37.520 : en:02:25:37.520

Свернуть

Знаете ли Вы, что...
  • Мировая премьера фильма состоялась в Москве в рамках Московского международного кинофестиваля 23 июня 2011 года.
  • Из-за конфликта с режиссером фильма Меган Фокс была вынуждена покинуть проект.
  • 1 миллион американских долларов был потрачен в течение двух съемочных дней в Художественном музее Милуоки.
  • Майкл Бэй - единственный режиссер, которому было разрешено дважды снять запуск космического шатла («Армагеддон» и «Трансформеры 3»).
  • Трансформеры созданы компанией по производству игрушек Hasbro в 1984 году, позже ставших медиаимперией из мультсериалов и комиксов. Сегодня права на комиксы Трансформеров принадлежат издательству IDW и они дополняют как кинофраншизу, так и оригинальную вселенную Трансформеров.
  • Сентинел Прайм (озвучивал в оригинале Леонард Нимой) перед финальной битвой с Оптимусом говорит: «Потребности большинства перекрывают потребности меньшинства». Примечательно, что это фраза является фразой Спока («Звёздный путь»), роль которого исполнял Леонард Нимой.
  • Главными претендентками на роль Карли были Бруклин Декер и Сара Райт. Также её могли сыграть Джемма Артертон, Эшли Грин, Миранда Керр, Бар Рафаэли, Эмбер Херд, Камилла Белль, Кэти Кэссиди, Хайди Монтаг и Анна Кендрик.
  • Майклу Бэю достается 8% от продаж всей мерчандайзинговой продукции - игрушек, сувениров, комиксов - связанной с фильмом. К оригинальным игрушкам Трансформеров, не брендированных в стиле кинофраншизы, это не относится.
  • Во время съемок автомобильной сцены в штате Индиана лопнул буксировочный трос. Оторвавшись, он тяжело ранил водительницу. Габриэла Седийо осталась в живых, но лишилась глаза, получила серьезное повреждение головного мозга и оказалась наполовину парализована.
Свернуть
*Перевод доступен благодаря:
zaxar, SPECIAL, BadBoy, Ytol12, misha308, gigant33, gregsam, ГраНат27, persik68, Atreyo, Gabriel_Gray, Неизвестный пользователь, GENby , slimka, OLIGAFREN, mokis, АДмин
Свернуть
Скриншоты
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

Свернуть

Торрент перезалит по причине замены русской аудиодорожки на откорректированную по громкости наложения перевода.
Желающим присоединиться к раздаче необходимо скачать указанный торрент-файл заново.

Изображение


Последний раз редактировалось Shamman 2011-10-02 19:57, всего редактировалось 8 раз(а).
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-09-30 17:15 (спустя 22 минуты)
Стаж: 6 лет 3 месяца
Сообщений: 7
семпл в студию
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-09-30 17:20 (спустя 5 минут)
Top-releaser
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 7 месяцев
Сообщений: 1286
Спасибок: 3421
Лайков: 7

Пипнгви55:

семпл в студию
лень :par_don:
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-09-30 19:01 (спустя 1 час 41 минута)
Стаж: 5 лет 9 месяцев
Возраст: 25
Сообщений: 13
Ништяк ) На весь экран,супер качество )
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-09-30 19:25 (спустя 23 минуты)
Аватара пользователя
Стаж: 5 лет 5 месяцев
Сообщений: 9
Дайте скорости
_________________
1. Вы сейчас в интернете.
2. Вы на сайте nntt.org
3. Вы читаете это.
5. Вы не заметили что отсутствует пункт 4.
6. Вы сейчас это проверили.
7. Вы улыбаетесь.
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-09-30 20:31 (спустя 1 час 5 минут)
Аватара пользователя
Стаж: 7 лет 11 месяцев
Сообщений: 33
Спасибок: 97
а есть незжатый?
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-09-30 21:01 (спустя 30 минут)
Аватара пользователя
Стаж: 9 лет
Сообщений: 167
Спасибок: 38
давай фул ашди

Добавлено спустя 23 секунды:
есть не сжатый?
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-09-30 21:28 (спустя 26 минут)
Top-releaser
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 7 месяцев
Сообщений: 1286
Спасибок: 3421
Лайков: 7
Это не лицензия, но перевод профессиональный. У лицензии полный дубляж. Но по мне лучше слышать оригинал. Звук отличный и перевод на высоком уровне. Говорят официальный релиз ожидается в ноябре, что мне кажется маловероятно, так что данная раздача заменит его на долгое время. Для любителей будет ещё и Blu-ray, если успею докачать, то выложу, если нет, то выложит кто-то другой. Размер 46.55 GB, в составе: сам фильм, и
• Интервью с актерами (переведено русскими субтитрами):
* Шайа ЛаБафом;
* Роузи Хантингтон-Уайтли;
* Патриком Демпси;
• Диалог М.Бэя и Дж.Кэмерона о формате 3Д;
• "Линкин Парк": интервью и музыкальный клип;
• Трюки в фильме;
• ТВ-Споты;
• Трейлеры (дублированный перевод)
Если кому интересно, то тяну!!
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-09-30 21:48 (спустя 20 минут)
Аватара пользователя
Стаж: 7 лет 2 месяца
Сообщений: 119
Лайков: 2
Shamman
Понятно.
Скачаю этот релиз для семьи :men: А потом для себя дубляжик качну, посмотреть :)
P.s: спасибо за релиз :co_ol:
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-01 00:27 (спустя 2 часа 38 минут)
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 5 месяцев
Сообщений: 26
Спасибок: 69
скорости плиз!!
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-01 00:48 (спустя 21 минута)
Стаж: 5 лет 6 месяцев
Сообщений: 5
Оригинал лучше слышать в оригинале. В данной раздаче перевод тот же, что был, скажем, в кинотеатре, или нет. Если, например, Оптимуса переводит не Ярославцев, то смотреть вообще не стоит.
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-01 01:38 (спустя 50 минут)
Top-releaser
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 7 месяцев
Сообщений: 1286
Спасибок: 3421
Лайков: 7

nofatenohope:

Оригинал лучше слышать в оригинале. В данной раздаче перевод тот же, что был, скажем, в кинотеатре, или нет. Если, например, Оптимуса переводит не Ярославцев, то смотреть вообще не стоит.
Оригинал в оригинале Вам ничего не мешает слушать, оригинальная дорожка здесь тоже присутствует. Я лично в Аглицком не силён (как в одной песне:- "я клал **й на английский язык"), но в оригинале слышно тембр голоса и интонацию актера в конкретной ситуации и в конкретное время, что даёт понять что испытывает данный персонаж (актёр) в данное время. И это не может в полной мере отобразить перевод, каким бы супер-пупер дублированным он не был. Хотя я не против выучить разговорный буржуйский, найти бы учителя :hi_hi_hi: И именно по этой причине мне больше нравится закадровый перевод, при всем моём глубоком уважении к дублёрам и дублированной озвучке. Возможно это дело привычки, я вырос на гнусавом закадровом разсинхронном переводе, как возможно и многие пиплы моего и более раннего года выпуска.
Что касается данного релиза, то ещё раз подчеркну, качество перевода в нем на высоком уровне. Но есть небольшие технические проблемы. Вот что пишет первоисточник:
Cкрытый текст
АДмин 2011-09-30 23:08:31
Уважаемые пользователи, не смог пройти мимо замечаний и достаточно справедливых, касательно громкости наложения перевода: добавлены ссылки на исправленные аудиодорожки (полностью переналожен звук с изменением громкости в местах, где было наложено тихо). Звук уже перенакладывал/правил сам и приношу извинение за недосмотр.
Если Вас устраивает громкость наложения перевода - оставьте это сообщение без внимания.

ac3 640 kbps:
http://www.multiupload.com/QENQL4HPJD
http://www.multiupload.com/ULBXKTVXFX
http://www.multiupload.com/BATRISV5DR
http://www.multiupload.com/EOJGXZKDN4

DTS 1509 kbps:
http://www.multiupload.com/SH9OJKK0FT
http://www.multiupload.com/HBCANXDJMY
http://www.multiupload.com/GCX11E0BPF
http://www.multiupload.com/TYUQ2LCQCH
http://www.multiupload.com/UZYAUELXC4
http://www.multiupload.com/4ZWHIF1QSB
http://www.multiupload.com/PBI6TE1O5C
http://www.multiupload.com/0BCF2ZIQB0
http://www.multiupload.com/BJBLFPJM21
Свернуть
Если есть необходимость, могу выложить дорогу на нашем форуме.
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-01 01:43 (спустя 5 минут)
Стаж: 5 лет 9 месяцев
Возраст: 25
Сообщений: 13
Перевод ужасен, извините.Дождусь лицензии.
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-01 01:45 (спустя 1 минута)
Top-releaser
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 7 месяцев
Сообщений: 1286
Спасибок: 3421
Лайков: 7

Gaming:

Перевод ужасен, извините.Дождусь лицензии.
Чего ужасного Вы узрели в данном переводе? Вот это viewtopic.php?f=1750&t=427812 ужасный перевод, вообще ничего не понятно.


Последний раз редактировалось Shamman 2011-10-01 01:51, всего редактировалось 1 раз.
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-01 01:48 (спустя 3 минуты)
Top-releaser
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 7 месяцев
Сообщений: 1286
Спасибок: 3421
Лайков: 7

Mujik:

скорости плиз!!
К тому времени когда ты писал это сообщение, данный релиз был скачан уже полста раз и вобщей сложности на раздаче стояло около 50-и человек(не считая локальных пиров). Так может стоить задуматься, что проблема кроется где-то у Вас?
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-01 02:11 (спустя 22 минуты)
Стаж: 5 лет 9 месяцев
Возраст: 25
Сообщений: 13
Просто мне не понравился,спасибо за релиз.
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-01 08:13 (спустя 6 часов)
Стаж: 5 лет 6 месяцев
Сообщений: 5
Спасибо за информацию, качаю.
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-01 09:00 (спустя 46 минут)
Аватара пользователя
Стаж: 7 лет 8 месяцев
Сообщений: 206
Shamman))) Как качество картинки, одинаково с Blu-ray который 46 гигов(а то качать не а хота 46) и чёрные полосы с верху и низу есть на этом релизе???
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-01 09:33 (спустя 33 минуты)
Top-releaser
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 7 месяцев
Сообщений: 1286
Спасибок: 3421
Лайков: 7

aleksnik866:

Shamman))) Как качество картинки, одинаково с Blu-ray который 46 гигов(а то качать не а хота 46) и чёрные полосы с верху и низу есть на этом релизе???
вот техданные Blu-ray диска:
DISC INFO:

Disc Title: TRANSFORMERS3_BD_BLUEBIRD
Disc Size: 49 986 789 858 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.6

PLAYLIST REPORT:

Name: 00003.MPLS
Length: 2:34:23 (h:m:s)
Size: 47 684 333 568 bytes
Total Bitrate: 41,18 Mbps

VIDEO:

Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 27665 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1

AUDIO:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio Russian 5291 kbps 7.1 / 48 kHz / 5291 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby TrueHD Audio English 4301 kbps 7.1 / 48 kHz / 4301 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)

SUBTITLES:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 40,463 kbps
Presentation Graphics Russian 46,483 kbps

FILES:

Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00018.M2TS 0:00:00.000 2:34:23.295 47 684 333 568 41 181

CHAPTERS:

Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:08:52.573 27 358 kbps 35 273 kbps 00:08:39.477 33 294 kbps 00:00:02.001 33 111 kbps 00:00:01.000 142 618 bytes 402 618 bytes 00:03:07.562
2 0:08:52.573 0:05:34.042 27 386 kbps 31 589 kbps 00:08:52.615 29 783 kbps 00:08:52.573 28 663 kbps 00:11:32.942 142 779 bytes 343 661 bytes 00:13:00.946
3 0:14:26.615 0:05:54.312 27 598 kbps 34 688 kbps 00:20:13.170 33 104 kbps 00:20:09.207 30 532 kbps 00:20:04.203 143 885 bytes 318 112 bytes 00:16:08.509
4 0:20:20.928 0:08:27.215 27 727 kbps 35 464 kbps 00:26:31.965 33 876 kbps 00:27:09.461 31 792 kbps 00:26:27.335 144 556 bytes 353 180 bytes 00:28:24.744
5 0:28:48.143 0:07:30.491 27 360 kbps 36 575 kbps 00:36:16.924 33 523 kbps 00:34:40.995 32 708 kbps 00:34:40.495 142 643 bytes 545 536 bytes 00:35:43.432
6 0:36:18.634 0:08:59.914 27 392 kbps 35 954 kbps 00:45:12.918 32 027 kbps 00:45:13.001 30 859 kbps 00:45:07.996 142 808 bytes 305 569 bytes 00:37:42.551
7 0:45:18.549 0:06:34.477 27 550 kbps 34 085 kbps 00:46:46.303 33 163 kbps 00:46:42.299 31 469 kbps 00:46:42.132 143 631 bytes 355 091 bytes 00:49:43.939
8 0:51:53.026 0:04:41.197 27 367 kbps 36 800 kbps 00:56:22.587 30 691 kbps 00:55:34.622 29 199 kbps 00:55:31.619 142 681 bytes 378 735 bytes 00:56:08.698
9 0:56:34.224 0:07:39.083 27 770 kbps 34 226 kbps 00:57:39.456 32 749 kbps 00:56:35.183 30 781 kbps 01:03:50.326 144 780 bytes 374 004 bytes 01:01:32.772
10 1:04:13.307 0:08:43.397 27 752 kbps 36 866 kbps 01:08:05.122 34 150 kbps 01:11:58.272 33 375 kbps 01:07:52.526 144 687 bytes 340 226 bytes 01:04:21.315
11 1:12:56.705 0:06:12.372 27 721 kbps 35 934 kbps 01:18:54.855 33 613 kbps 01:18:50.851 32 276 kbps 01:18:49.599 144 524 bytes 312 645 bytes 01:14:29.506
12 1:19:09.077 0:04:32.313 27 681 kbps 34 146 kbps 01:22:28.652 33 779 kbps 01:22:45.460 33 596 kbps 01:22:28.151 144 315 bytes 299 999 bytes 01:21:38.518
13 1:23:41.391 0:05:03.428 26 642 kbps 34 835 kbps 01:28:17.792 34 002 kbps 01:28:13.788 33 871 kbps 01:24:03.163 138 899 bytes 444 445 bytes 01:27:34.582
14 1:28:44.819 0:06:28.262 27 285 kbps 37 602 kbps 01:35:00.027 33 747 kbps 01:33:34.775 32 736 kbps 01:34:47.765 142 251 bytes 637 014 bytes 01:34:05.681
15 1:35:13.082 0:07:31.075 27 336 kbps 37 484 kbps 01:38:51.925 34 085 kbps 01:40:36.196 33 006 kbps 01:40:35.237 142 516 bytes 445 706 bytes 01:39:52.319
16 1:42:44.158 0:06:28.179 27 081 kbps 37 852 kbps 01:48:19.367 33 983 kbps 01:46:46.024 32 380 kbps 01:45:12.764 141 189 bytes 326 551 bytes 01:42:48.162
17 1:49:12.337 0:07:30.575 27 809 kbps 35 570 kbps 01:50:14.941 33 948 kbps 01:55:27.670 33 431 kbps 01:55:22.790 144 985 bytes 344 015 bytes 01:56:41.411
18 1:56:42.912 0:08:16.204 29 893 kbps 36 408 kbps 01:58:29.102 34 075 kbps 02:04:31.797 33 918 kbps 02:01:57.393 155 849 bytes 380 326 bytes 02:04:28.878
19 2:04:59.116 0:06:30.473 32 322 kbps 37 137 kbps 02:10:34.034 34 539 kbps 02:09:08.907 33 965 kbps 02:05:11.295 168 510 bytes 436 979 bytes 02:07:55.584
20 2:11:29.590 0:07:41.294 32 162 kbps 36 058 kbps 02:13:51.815 34 274 kbps 02:13:47.769 33 805 kbps 02:13:08.855 167 680 bytes 412 443 bytes 02:16:53.330
21 2:19:10.884 0:06:26.636 30 770 kbps 38 095 kbps 02:21:43.620 34 189 kbps 02:21:27.812 33 917 kbps 02:19:34.574 160 420 bytes 420 175 bytes 02:19:16.264
22 2:25:37.520 0:08:45.775 18 377 kbps 36 405 kbps 02:34:18.791 33 244 kbps 02:25:38.354 29 390 kbps 02:25:37.520 95 815 bytes 472 106 bytes 02:31:33.959
Свернуть
Скриншот данного релиза
Изображение
Свернуть
Скриншот с Blu-ray диска
Изображение
Свернуть
Если для Вас разница не очевидна, то можете качать с этой раздачи. А по чёрным полосам о качестве не судят, по ним только можно судить о соотношении сторон. У всех театральных фильмов полосы есть и будут, это можно исправит либо изменением пропорций (тогда картинка будет вытянута), либо обрезкой кадра(тогда не будет видна часть картинки).
P.S. На Blu-ray исправлен звук (полностью переналожен звук с изменением громкости в местах, где было наложено тихо).
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-01 23:10 (спустя 13 часов)
Стаж: 7 лет 8 месяцев
Сообщений: 3
Спасибок: 120
Не качайте данную раздачу - звук перевода сливается с оригиналом в итоге иногда перевод не разобрать!
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-01 23:14 (спустя 3 минуты)
Top-releaser
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 7 месяцев
Сообщений: 1286
Спасибок: 3421
Лайков: 7

sigma_nn:

Не качайте данную раздачу - звук перевода сливается с оригиналом в итоге иногда перевод не разобрать!
Эта проблема решается, посмотрите несколькими постами выше.
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-02 08:45 (спустя 9 часов)
Top-releaser
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 7 месяцев
Сообщений: 1286
Спасибок: 3421
Лайков: 7
Через пару часов залью новый торрент с исправленным звуком. Так что не торопитесь вставать на закачку, потерпите немного.
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-02 09:42 (спустя 57 минут)
Аватара пользователя
Стаж: 5 лет 6 месяцев
Сообщений: 27
Жду. Я уже скачал, но с таким звуком смотреть не в кайф.
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-02 10:01 (спустя 18 минут)
Top-releaser
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 7 месяцев
Сообщений: 1286
Спасибок: 3421
Лайков: 7

Gryzzly1968:

Жду. Я уже скачал, но с таким звуком смотреть не в кайф.
Что бы не ждать, можете скачать дорогу отдельною и наслаждаться просмотром.
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-02 10:17 (спустя 15 минут)
Аватара пользователя
Стаж: 7 лет 8 месяцев
Сообщений: 206

Shamman:

Через пару часов залью новый торрент с исправленным звуком. Так что не торопитесь вставать на закачку, потерпите немного.

Когда зальёшь, СООБЩИ!!! Скачаю обязательно!!!
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-02 14:01 (спустя 3 часа)
Top-releaser
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 7 месяцев
Сообщений: 1286
Спасибок: 3421
Лайков: 7
Торрент перезалит 2011-10-02 15:00:00 по времени трекера по причине замены русской аудиодорожки на откорректированную по громкости наложения перевода.
Желающим присоединиться к раздаче необходимо скачать указанный торрент-файл заново.
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-02 14:03 (спустя 2 минуты)
Ацкий сотона
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 11 месяцев
Возраст: 28
Сообщений: 819
Спасибок: 12
Лайков: 1
Shamman
Вы может , наконец , семпл сделаете ?
_________________
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-02 14:45 (спустя 41 минута)
Стаж: 8 лет 1 месяц
Сообщений: 7795
Спасибок: 12640
Лайков: 3
А что, в R.G. KINOvNINO так заведено, что что-то выкладывается, а потом это всё надо перезакачивать?
_________________
"Пользуйте сидбокс и наслаждайтесь Дом.ру." © "Если поиск не ищет по трём символам - ищи по четырём..." © "Предложения принимаются, но больше не выполняются" © "Мультитрекера на NNTT нет!" ©
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-02 15:16 (спустя 30 минут)
Аватара пользователя
Стаж: 7 лет 8 месяцев
Сообщений: 206
Так на многих САЙТАХ, произошла заливка звука да же с извинениями))) а многие у же скачали и опять надо качать заново.... в будущем надо просто выдерживать ПАУЗУ!!!!
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-02 15:35 (спустя 19 минут)
Top-releaser
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 7 месяцев
Сообщений: 1286
Спасибок: 3421
Лайков: 7

Hannibal61:

А что, в R.G. KINOvNINO так заведено, что что-то выкладывается, а потом это всё надо перезакачивать?
От лица трекера и R.G. KINOvNINO приношу свои извинения перед пользователями трекера, за причинённые неудобства :par_don:
Собственно моей вины в этом нет, релиз был скачан с авторитетного источника и подвоха никто не ждал.
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-02 16:41 (спустя 1 час 5 минут)
Top-releaser
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 7 месяцев
Сообщений: 1286
Спасибок: 3421
Лайков: 7
По многочисленным просьбам добавил сэмпл!
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-07 22:51 (спустя 5 дней)
Аватара пользователя
Стаж: 5 лет 6 месяцев
Сообщений: 27
Посмотрел с удовольствием, спасибо!
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-07 22:54 (спустя 3 минуты)
Top-releaser
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 7 месяцев
Сообщений: 1286
Спасибок: 3421
Лайков: 7
На здоровье!
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-16 09:59 (спустя 8 дней)
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет
Сообщений: 83
встал на раздачу
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-10-16 10:37 (спустя 38 минут)
Стаж: 8 лет 1 месяц
Сообщений: 7795
Спасибок: 12640
Лайков: 3
Roman.dz
Зачем?
Cкрытый текст
:-D
Свернуть
Сорри за оффтоп...
_________________
"Пользуйте сидбокс и наслаждайтесь Дом.ру." © "Если поиск не ищет по трём символам - ищи по четырём..." © "Предложения принимаются, но больше не выполняются" © "Мультитрекера на NNTT нет!" ©
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2013-07-19 10:12 (спустя 1 год 9 месяцев)
Аватара пользователя
Стаж: 7 лет 5 месяцев
Сообщений: 25
Спасибок: 21
вставте дубляж с лицензии пжл)


Тема поднималась пользователем Shamman 2013-07-19 10:12.
Не в сети
Профиль  
Начать новую темуОтветить на тему  [ Сообщений: 36 ] 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения