Правила форума

  • В этом разделе создание новых тем Запрещено.
  • Для создания новых тем пользуйтесь Корневым разделом DVD и HD фильмы.
Начать новую темуОтветить на тему  [ Сообщений: 35 ] 
Торрент файл
Размер: 115.98 GB • Зарегистрирован: 6 лет 7 месяцев • Статус: Проверено
Скачан: 86 раз • Желающих скачать: 0 • Поблагодарили: 52 раза
 Раздают: 0  |  0 KB/s  ]   Качают: 0  |  0 KB/s  ] 
 Полного источника не было 1 год 8 месяцев 
Сообщения
 Добавлено: 2010-04-10 01:00
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 10 месяцев
Возраст: 28
Сообщений: 192
Спасибок: 1467
Властелин колец: Кинотрилогия / The Lord of the Rings: The Motion Picture Trilogy (Theatrical Editions)

Изображение

Года выпуска: 2001 | 2002 | 2003
Страна: Изображение Германия, Изображение США, Изображение Новая Зеландия
Жанр: боевик, фэнтези, приключения
Продолжительность: 02:58:24 | 02:59:24 | 03:21:01

Режиссер: Питер Джексон / Peter Jackson

CEE - Central Eastern Europe original release

Властелин колец: Братство кольца / The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring

Изображение

Год выпуска: 2001
Страна: Изображение Германия, Изображение США, Изображение Новая Зеландия
Жанр: боевик, фэнтези, приключения
Продолжительность: 2:58:24
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: английские для слабослышащих, китайские, корейские, португальские, арабские, болгарские, хорватские, чешские, эстонские, венгерские, латышские, польские, румынские, русские, сербские, словенские, тайские, английский текст, португальский текст, чешский текст, венгерский текст, польский текст, русский текст, тайский текст

Режиссер: Питер Джексон / Peter Jackson
В ролях: Элайджа Вуд / Elijah Wood, Шон Эстин / Sean Astin, Вигго Мортенсен / Viggo Mortensen, Иэн МакКеллен / Ian McKellen, Доминик Монахэн / Dominic Monaghan, Билли Бойд / Billy Boyd, Шон Бин / Sean Bean, Орландо Блум / Orlando Bloom, Джон Рис-Дэвис / John Rhys-Davies, Кристофер Ли / Christopher Lee
Описание: Сказания о Средиземье — это хроника Великой войны за Кольцо, войны, длившейся не одну тысячу лет. Тот, кто владел Кольцом, получал власть над всеми живыми тварями, но был обязан служить злу. Тихая деревня, где живут хоббиты.
Волшебник Гэндальф, придя на 111-й день рождения к своему старому другу Бильбо Бэггинсу, начинает вести разговор о кольце, которое Бильбо нашел много лет назад. Это кольцо принадлежало когда-то темному властителю Средиземья Саурону, и оно дает большую власть своему обладателю.
Теперь Саурон хочет вернуть себе власть над Средиземьем. Бильбо отдает найденное кольцо своему племяннику Фродо, который пытается научиться справляться с тем страшным могуществом, которое дает ему кольцо…

Альтернативное описание: Сопровождаемый братством героев, Фродо Бэггинс (Элайджа Вуд) отправляется в рискованное путешествие с целью уничтожить магическое кольцо всевластья в кипящей лаве Роковой горы – только так его чары исчезнут навсегда, и оно никогда не достанется злодею лорду Саурону (Сала Бэйкер). Необычный поход начинается с первого фильма трилогии режиссера и создателя саги Питера Джексона – трилогии, которая навсегда изменила мир фантастического кинематографа. Это воображаемое путешествие в Средиземье Джона Рональда Руэла Толкиена получило четыре премии «Оскар», а всего было номинировано на тринадцать, включая «Лучший фильм».

Доп. информация:
Рейтинг MPAA: PG-13 - Детям до 13 лет просмотр не желателен.
Изображение
Изображение проголосовало: 405626, оценка: 8.8/10
CEE - Central Eastern Europe original release
Качество: Blu-ray
Контейнер: BDMV
Видеопоток: 1920x1080p 2.40:1 (16:9), 23.976 fps, VC-1, ~ 22.80 Мбит/сек.
Аудиопотоки:
DTS-HD MA 5.1 ES (2 323 кбит/с), английский
Dolby Digital 5.1 (448 кбит/с), чешский дубляж
Dolby Digital 5.1 (448 кбит/с), венгерский дубляж
Dolby Digital 5.1 (448 кбит/с), польский закадровый
Dolby Digital 5.1 (448 кбит/с), русский дубляж
Dolby Digital 5.1 (448 кбит/с), тайский дубляж
Dolby Digital 2.0 (192 кбит/с), португальский дубляж
BDInfo
DISC INFO:

Disc Size: 41,951,672,002 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.3

PLAYLIST REPORT:

Name: 00100.MPLS
Length: 2:58:24 (h:m:s)
Size: 36,152,972,736 bytes
Total Bitrate: 27,02 Mbps

VIDEO:

Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
VC-1 Video 24126 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3

AUDIO:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 2334 kbps 5.1-ES / 48 kHz / 2334 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1-ES / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Dolby Digital Audio Czech 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Hungarian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Polish 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Thai 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Portuguese 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround

SUBTITLES:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 20,914 kbps
Presentation Graphics English 0,263 kbps
Presentation Graphics Arabic 10,920 kbps
Presentation Graphics Bulgarian 18,344 kbps
Presentation Graphics Chinese 17,039 kbps
Presentation Graphics Croatian 16,086 kbps
Presentation Graphics Czech 18,272 kbps
Presentation Graphics Czech 0,305 kbps
Presentation Graphics Estonian 18,859 kbps
Presentation Graphics Hungarian 18,712 kbps
Presentation Graphics Hungarian 0,252 kbps
Presentation Graphics Korean 17,493 kbps
Presentation Graphics Latvian 18,520 kbps
Presentation Graphics Polish 16,193 kbps
Presentation Graphics Polish 0,300 kbps
Presentation Graphics Portuguese 21,148 kbps
Presentation Graphics Portuguese 0,347 kbps
Presentation Graphics Romanian 20,606 kbps
Presentation Graphics Russian 20,538 kbps
Presentation Graphics Russian 0,326 kbps
Presentation Graphics Serbian 18,909 kbps
Presentation Graphics Slovenian 15,808 kbps
Presentation Graphics Thai 18,733 kbps
Presentation Graphics Thai 0,422 kbps
Свернуть
Бонусы
• Ролик: Пролог один (2 мин, HD)
• Ролик: Пролог два (2 мин, HD)
• Последний ролик (3 мин, HD)
• Властелин колец: Трейлер видеоигры «Приключения Арагорна» (1 мин, HD)
Свернуть

Знаете ли Вы, что...
• Руководство кинокомпании New Line Cinema настаивало на двухминутном прологе для фильма, и в итоге вступление растянулось на 7,5 минут.
• На празднике Бильбо должно было присутствовать 144 хоббита-статиста, чтобы максимально соответствовать тексту книги, но в целях экономии наняли лишь 100.
• В английской версии Гэндальфа озвучивал актёр Джон Остин, отец актёра Шона Остина, сыгравшего Сэма.
• Стюард Таунсенд начал сниматься в роли Арагорна, но спустя четыре дня был уволен, так как Питер Джексон решил, что для этой роли нужен актёр более солидного возраста.
• На роль Элронда планировалось взять известного музыканта Дэвида Боуи.
• Дж.Р.Р. Толкиен посвятил более четырнадцати лет написанию трилогии «Властелин колец», а впервые книга вышла в свет в 1954-м году.
• Гэндальф за весь фильм ни разу не дотрагивался до кольца всевластия.
• Стрелы Леголаса, что он выпускает в финальной битве, нарисованы на компьютере. Выпускать стрелы с такой частотой — вне человеческих возможностей.
• Говард Шор работал над музыкой к фильму в общей сложности около двух лет.
• Иэн Холм, сыгравший Бильбо Бэггинса, озвучивал Фродо Бэггинса в радиопостановке «Властелина колец» на «BBC Radio» в 1981 году.
• Джон Эстин, отец Шона Эстина, проходил пробы на роль Гэндальфа.
• Восемь из девяти членов Братства сделали себе татуировку в виде эльфийского символа «9». У Элайджи Вуда татуировка находится внизу живота, у Шона Эстина и Билли Бойда – на лодыжке, у Орландо Блума – на предплечье, у Иэна МакКеллена, Доминика Монахэна и Шона Бина – на плече. Джон Рис-Дэвис отказался делать татуировку. Питер Джексон также сделал себе татуировку в виде эльфийского символа «10».
• Продюсер Тим Сандерс покинул проект после начала съёмок.
• Дэниэл Дэй-Льюис отказался от роли Арагорна.
• При написании музыки к фильму Говард Шор черпал вдохновение из композиций Ричарда Вагнера.
• Создатели всеми силами хотели заманить в проект двух художников, делавших рисунки для произведений Толкиена, – Алана Ли и Джона Хоу. Ли получил посылку с фильмом Питера Джексона «Божественные создания» (1994), а также с письмом, излагающим его намерения по поводу создания картины. Всего лишь через три часа после получения посылки Ли согласился принять участие в фильме. Продюсеры позвонили Джону в его дом в Швейцарии. Из-за разницы во времени Джона разбудили в 2 часа ночи, но, несмотря на столь поздний звонок, Джон согласился поучаствовать в проекте.
• В прологе можно заметить Джона Хоу и Алана Ли среди девяти человеческих королей.
• Джон Хоу разработал внешний вид морийских орков.
• Изначально закадровый текст в прологе должен был читать Элайджа Вуд. Однако позднее создатели посчитали, что историю кольца должен рассказать более пожилой персонаж. Иэн МакКеллен записал монолог, но, по мнению создателей, он не совсем верно подходил на эту роль. В конце концов, было решено, что закадровый текст прочтет Кейт Бланшетт, сыгравшая Галадриэль.
• Мост в Хоббитоне был построен новозеландской армией из полистирола.
• На именинном торте Бильбо Бэггинса – 111 свечей. Сам торт был сделан из полистирола. Зажженные свечи привели к возгоранию всей конструкции.
• Были построены две декорации дома Бильбо Бэггинса: первая – обычная, вторая на треть меньше первой, высотой в рост Иэна МакКеллена.
• Несколько посетителей «Гарцующего пони» ходили на ходулях, для того чтобы подчеркнуть разницу в росте между людьми и хоббитами.
• Большие деревья в Лотлориеновском лесу были сделаны из резины.
• Финальная схватка снималась при невыносимой жаре. Многих актеров, сыгравших урукхаев, уносили со съёмочной площадки из-за теплового удара.
• Места съёмок очень тщательно охранялись: как минимум три человека было арестовано в попытках проникнуть на съёмочную площадку.
• Потомки Толкиена с самого начала негативно отнеслись к идее экранизации книги. Но так как Толкиен продал права в 1968 году за $15,000, они никак не могли повлиять на ход съёмок. Лишь только внук Толкиена, Саймон, выступил в поддержку экранизации, что сразу привело к ухудшению отношений с другими родственниками.
• Трилогия «Властелин колец» принесла около $200,000,000 экономике Новой Зеландии. Правительство Новой Зеландии даже создало специальное министерство «Властелин колец», задачей которого было исследование возможностей, которые предлагает производство фильма.
• Фанатам было предложено упоминание их имен в финальных титрах расширенной версии фильма. Такое удовольствие стоило $39.95.
• Несмотря на то, что фильм получил рейтинг «PG» в Великобритании, специальный титр гласил, что в картине содержатся сцены, которые могут быть неподходящими для просмотра детьми. После «Парка Юрского периода» (1993) и «Парка Юрского периода: Затерянный мир» (1997) «Братство кольца» стало третьим фильмом в истории, получившим такой титр.
• На протяжении 13 недель картина находилась в десятки самых кассовых фильмов США по итогам недели.
• В августе 2002 фильм установил рекорд по продажам DVD/видеокассет в Великобритании, разойдясь в количестве более 2,4 миллионов экземпляров.
• Хоббитон был построен за год до начала съёмок, чтобы придать ему естественный вид.
• Было сделано 29 костюмов темных всадников.
• На протяжении всего совета Элронда на заднем фоне опадает листва. Полдюжины человек находилось над съёмочной площадкой, рассыпая листву согласно определенным интервалам. Было собрано множество мешков опавшей листвы. Так как листья достаточно быстро чернели, то пришлось перекрашивать каждый лист.
• Резиновая кукла со страшным лицом была наложена поверх лица Иэна Холма в сцене, где Бильбо смотрит на кольцо в Ривенделе.
• Светящийся пол, который ведет к пещерам Мории, был покрашен той же краской, что и дорожные указатели.
• Дом Галадриэль – Лотлориен – стал самой большой миниатюрой, построенной для трилогии.
• Большое количество волос было импортировано в Новую Зеландию, чтобы сделать из них парики. Часть волос была закуплена в России.
• Правительство Новой Зеландии заключило специальное соглашение с создателями насчет налогообложения, после того как студия New Line пригрозила перенести производство картины в другую страну.
• Несмотря на то, что зритель встречает Бильбо в Хоббитоне, Иэн Холм ни разу не снимался на натуре, отработав все свои сцены на фоне синего экрана.
• Ночные крики опоссумов были использованы в качестве визга орков в пещерах Мории.
• Звуки, которые издает пещерный тролль, - это в большинстве случаев сочетание звуков моржа, тигра и лошади.
• Сценарий каждого из трех фильмов в значительной степени был переписан в течение съёмочного периода из-за многочисленных предложений и идей, добавленных в него различными актерами.
• Раскадровки, которые были слишком сложными для создания на бумаге, были сделаны на компьютерах. Джордж Лукас и Рик МакКаллум дали множество советов Питеру Джексону насчет компьютерных раскадровок.
• Съёмочная группа насчитывала около 3000 человек.
• На разработку дизайна ступней хоббитов ушло около года. Было создано около 1800 ступней только для четырех главных хоббитов. Чтобы прикрепить искусственные ступни на ноги актеров требовалось около полутора часов.
• Сцена, в которой братство убегает от урукхаев через реку, так и не была снята из-за наводнения, полностью смывшего декорации.
• 28 отдельных домов хоббитов было построено для Шира. Ни один из них не был похож на другой.
• При производстве высокобюджетных фильмов присутствие двух-трех съёмочных групп, ведущих съёмки одновременно, является обычной практикой. Однако для данной трилогии иногда одновременно съёмки вели пять-шесть команд.
• 47 дымовых труб насчитывается в Хоббитоне.
• Weta Digital, делавшая спецэффекты для фильма, названа по имена Гигантской Веты, крупнейшего насекомого в мире.
• Обычно на съёмках каждый день режиссер просматривает 20-25 минут отснятого материала. Так как на «Властелине колец» съёмки вели сразу несколько команд, то продолжительность отснятого материала ежедневно составляла 3-4 часа.
• Для записи музыки для сцены преследования в пещерах Мории Говард Шор привлек маорийский хор.
• Производственный бюджет трилогии составил около $300 миллионов, и еще $200 миллионов было потрачено на промоушн.
• Когда Арвен спасается бегством от темных всадников, она произносит заклинание: «Nin o Chithaeglir lasto beth daer; rimmo nin Bruinen dan in Ulaer» (Воды Мглистых Гор, внимайте великому слову, обратите Бурлящие волны против рабов Кольца).
• В свободное от съёмок время большинство актеров занималось серфингом. Среди них был и Вигго Мортенсен, который в один из дней серьезно поранил свое лицо. Как ни старались гримеры скрыть синяки на лице Вигго, результат оставлял желать лучшего. Поэтому Питер Джексон решил снимать актера таким образом, чтобы у него всегда была видна только одна часть лица. В сцене в пещерах Мории, где братство находит могилу родственника Гимли, у Арагорна всегда заметна только одна часть лица.
• Изначально интерес к проекту высказывала студия «Miramax», однако они хотели уместить все события в один фильм.
• Изначально Питер Джексон намеревался включить в фильм Тома Бомбадила, однако сцена с его участием так и не была снята из-за нехватки времени.
• Изначально Орландо Блум проходил пробы на роль Фарамира.
• Роли статистов исполняли солдаты новозеландской армии. Однако они покинули съёмочную площадку раньше намеченного срока, отправившись в качестве миротворцев в Восточный Тимор.
• Трейлер фильма появился в интернете 7 апреля 2001 года и был скачен 1,6 миллиона раз в течение первых суток.
• Кандидатуры Сэма Нила и Тома Бэйкера рассматривались на роль Гэндальфа.
• Кристофер Ли перечитывает трилогию каждый год с момента её первой публикации, и он – единственный человек из съёмочной группы, кто лично встречался с Толкиеном.
• Когда Кристофер Ли и Джон Рональд Толкиен переписывались, последний был бы рад, если Ли сыграет Гэндальфа в экранизации книги. Годы спустя Кристофер Ли пытался заполучить роль Гэндальфа в фильме Питера Джексона. Однако ему была предложена роль Сарумана. Так как Ли в любом случае хотел сыграть в фильме, он принял предложение.
• Кристофер Ли также стал первым актером, официально утвержденным на роль в трилогии, во многом благодаря его прекрасным знаниям произведений Джона Рональда Толкиена. Более того, с Ли довольно часто советовались гримеры по поводу внешнего вида различных монстров.
• Энтони Хопкинс и Кейт Уинслет отказались от ролей в фильме.
• Изначально создатели хотели сделать орков полностью компьютерными.
• Продолжительность черновой версии фильма составляла 4 часа 30 минут.
• Специально для масштабных сражений была написана компьютерная программа «MASSIVE», которая позволяла «думать» и драться в своем стиле каждому из 20,000 юнитов.
• Рост Гэндальфа около 210 сантиметров. Рост хоббитов около 90-120 сантиметров. Чтобы подчеркнуть такую огромную разницу в росте довольно часто Иэна МакКеллена (Гэндальф) размещали к камере намного ближе, чем Элайджу Вуда (Фродо). Однако подобная техника съёмки эффективна, если камера не двигается, и актеры остаются на своих местах. Поэтому создателям пришлось разработать серию специальных платформ, на которых находились актеры, и которые начинали перемещаться одновременно с движениями камеры.
• Во время съёмок сцены драки Вигго Мортенсену выбили часть зуба. Вигго хотел приклеить осколок на оставшуюся часть зуба, чтобы продолжить съёмки, но Питер Джексон решил отправить актера к зубному врачу во время обеденного перерыва.
• Ежедневно 1460 яиц подавались на завтрак съёмочной группе.
• Более 1600 пар латексных ушей и ступней было использовано для съёмок. Каждая пара «готовилась» в специальной печи. Каждая пара ступней могла использоваться лишь единожды, т.к. их невозможно было снять с ног актеров без повреждений.
• Во время съёмок Лив Тайлер оставила пару эльфийских ушей на приборной доске своего автомобиля. Когда она вернулась, они уже растаяли.
• Доминик Монахэн носил специальный костюм из пеноматериала, делавший его толще. Чтобы избежать обезвоживания организма, он выпивал по три литра воды ежедневно.
• Шон Эстин поправился на 30 фунтов (примерно 13,6 кг) для роли Сэма.
• Вигго Мортенсен самостоятельно исполнил все свои трюки в фильме.
• Орландо Блум самостоятельно исполнил практически все свои трюки в фильме. При исполнении одного из трюков он сломал ребро.
• За время съёмок у Джона Рис-Дэвиса (Гимли) появилась аллергическая реакция на его грим.
• Карта, которую Гэндальф рассматривает в доме Бильбо, - это точная копия карты, нарисованной Толкиеном для «Хоббита».
• Джон Рис-Дэвис, сыгравший Гимли, самый высокий из всех актеров братства: его рост составляет 185 сантиметров.
• Питер Джексон подарил Элайджи Вуду и Энди Серкису по кольцу, использовавшемуся для съёмок. Однако актеры думали, что каждый из них получил единственную копию кольца.
• Двадцать минут фильма было показано на Каннском кинофестивале в 2001 году. Именно здесь актеры впервые увидели законченные сцены фильма.
• Веллингтон, столица Новой Зеландии, был переименован в Средиземье для премьеры фильма.
• Дети Питера Джексона упоминаются в финальных титрах в ролях милых детишек-хоббитов.
• Изначально Питер Джексон хотел взять на роль Арагорна либо Дэниэл Дэл-Льюиса, либо Рассела Кроу.
• Изначально продюсеры хотели снять два фильма. Однако после встречи с главой студии New Line Cinema было решено переписать сценарий под трилогию.
• Кейт Бланшетт шутит, что она согласилась сниматься в фильме только лишь, потому что ей всегда хотелось иметь остренькие ушки.
• Иэн МакКеллен пытался сымитировать Джона Рональда Толкиена для акцента Гэндальфа.
• Эпизод, где Гэндальф бьется головой о потолок в доме Бильбо, не был прописан в сценарии, а произошел совершенно случайно во время съёмок: Иэн МакКеллен ударился головой, но, не выходя из образа, продолжил сцену. Питеру Джексону так понравился этот дубль, что он включил его в фильм.
• Вигго Мортенсен, свободно говорящий на английском, испанском и датском языках, потребовал, чтобы в сценарий было добавлено больше сцен, где Арагорн говорит на эльфийском.
• Кузнецов орков в Изенгарде сыграли сотрудники «WETA Workshop», сделавшие оружие для фильма.
• Фразы на эльфийскмом, что можно услышать в фильме, - это не только цитаты из книги, их также составляли на основе собственного эльфийского словаря Джона Рональда Толкиена. Актеры говорят на эльфийском, имитируя произношение Толкиена.
• У эльфов из Лотлориена глаза светло-голубого цвета, у эльфов из Ривенделла – темно-синие глаза.
• Около 3,100 кадров (78% всего фильма) прошли специальную цветокоррекцию, для чего были использованы программное обеспечение 5D Colossus и сканеры высокого разрешения Imagica XE. Так как лишь 78% фильма было снято в цифровом формате, то для кинотеатров невозможно было сделать полностью цифровые копии. Поэтому цифровые кадры были записаны на промежуточные матовые негативы с разрешением 1.77:1 вместе с нецифровыми оригинальными негативами и напечатаны на анаморфную пленку Kodak с разрешением сторон 2.39:1, используя кинокопировальный аппарат оптической печати.
• При просмотре в кинотеатрах многие уверяли, что они видели автомобиль на заднем фоне в сцене, где Сэм говорит Фродо, что это самое дальнее место, куда он когда-либо удалялся от дома. При выходе фильма на DVD Питер Джексон просмотрел покадрово данную сцену и не обнаружил никакой машины. Однако в дополнительных материалах для расширенной версии фильма монтажер Джон Гилберт говорит, что в сцене действительно присутствовал автомобиль, и его не убрали из кадра, т.к. создатели полагали, что его никто не заметит. Автомобиль удалили из кадра при выходе фильма на DVD. В более поздних журнальных публикациях Джексон признается, что в кадре можно было заметить автомобиль при просмотре фильма в кинотеатре.
• Продолжительность финальных титров расширенной версии фильма составляет около 30 минут, что объясняется упоминанием в титрах многих членов официального фанклуба «Властелина колец».
• Портреты, висящие над камином в Бэг-Энде, сделаны на основе внешности Питера Джексона и Фрэн Уолш.
• Вигго Мортенсен всегда держал меч Арагорна при себе, что, по его словам, помогало ему постоянно находиться в образе.
• Когда Фродо падает на снег и теряет кольцо, зритель видит крупный план кольца с Фродо на заднем фоне. Чтобы добиться эффекта двойного фокуса, было сделано огромное кольцо (6 дюймов (примерно 15 сантиметров) в диаметре, которое использовалось для съёмок данного эпизода.
• Крик темных всадников принадлежит Фрэн Уолш.
• Часто съёмки велись в удаленных местах, куда съёмочная группа и актеры добирались на вертолете. Шон Бин (Боромир) боится летать, и поэтому соглашался на полеты, когда не оставалось других возможностей добраться до места съёмок. Для съёмок сцены, где братство пересекает заснеженные горы, Бин тратил два часа ежедневно, совершая восхождение, при этом он был одет, как Боромир.
• Во время съёмок сцен на реке Андуин Орландо Блум и Джон Рис-Дэвис выпали за борт своих лодок.
• Питер Джексон снял множество сцен точно так же, как и в анимационной адаптации «Властелина колец» (1978).
• Голлум в данном фильме отличается от Голлума в последующих картинах, т.к. сцены с Голлумом для «Братства кольца» снимались на основе раннего дизайна. Голлума показывают мельком частично из-за расхождений с внешним видом в последующих фильмах, частично чтобы подогреть интерес зрителей к продолжению.
• На бобинах с театральными копиями фильма было написано «Changing Seasons».
• Изначально Питер Джексон хотел, чтобы хоббитов сыграли британские актеры.
• Вигго Мортенсен настолько вжился в роль, что в разговоре с Питером Джексоном последний обращался к нему, как Арагорн, а Вигго даже не замечал этого.
• Во время съёмок Кристофер Ли сломал левую руку, после того как ударил по двери в отеле.
• Когда в кадре присутствуют хоббиты, то они всегда движутся из левого угла экрана в правый.
• Во время вечеринки на дне рождения Бильбо можно заметить Пиппина, играющего на гитаре.
• Изначально Доминик Монахэн проходил пробы на роль Фродо.
• Джейк Джилленхол проходил пробы на роль Фродо.
• Изначально Питер Джексон хотел, чтобы Люси Лоулесс сыграла Галадриэль, а Ума Турман – Арвен. Однако актрисы забеременели, и роли ушли Кейт Бланшетт и Лив Тайлер соответственно.
• Бабочка, которой Гэнлальф что-то шепчет, родилась незадолго до начала съёмок и умерла спустя некоторое время, после того как была отснята сцена.
• У Доминика Монахэна была сенная лихорадка во время съёмок сцены на кукурузном поле.
• Когда Бильбо находит кольцо в начале фильма, Голлум кричит «моё сокровище», однако Энди Серкис не присутствовал на съёмочной площадке, поэтому Доминику Монахэну пришлось прокричать данную фразу.
• Во время вечеринки в честь своего дня рождения Бильбо говорит небольшую речь. При съёмках кадров с реакцией многочисленных хоббитов, собравшихся на вечеринку, речь произносил не Иэн Холм, а Доминик Монахэн.
• Когда Пиппин спрашивает о втором завтраке, он получает яблоком по голове. Вигго Мортенсен бросал яблоки в Билли Бойда. Было снято 16 дублей. По словам Билли, Вигго безмерно наслаждался самим собой при съёмках данной сцены.
• Энди Серкис, сыгравший Голлума, озвучил темных всадников, до того как они достигли Шира, перед возвращением Гэндальфа, и когда Арвен скачет вместе с Фродо.
• Во время совета в Ривенделле, когда Боромир говорит, что кольцо нужно доставить в Гондор, на заднем фоне играет музыкальная тема Гондора. В «Возвращении короля», когда герои прибывают в Гондор, играет та же самая музыка в оркестровом исполнении. По словам Говарда Шора, он изначально не намеревался развивать музыку на заднем фоне в Ривенделле в полноценную главную тему Гондора.
• Иэн МакКеллен подшучивал над Иэном Холмом, что в гриме Бильбо он напоминает маму Джуди Денч.
• Фраза Гимли «никто не смеет швырять гнома» была добавлена в фильм, после того как он говорит «подбрось меня» в «Двух башнях» (2002).
• Лани Джексон заменяла Лив Тайлер в сценах драки, которые были вырезаны из фильма. Джексон также сыграла различных орков в трилогии.
• В каждом фильме трилогии произносится название картины. В данной картине Элронд говорит: «Да будет так. Отныне вы – Братство Кольца».
• После многочисленных размышлений было решено добавить пролог в начало картины. Создатели решили добавить пролог только на стадии пост-продакшна. Когда Питер Джексон прилетел в Лондон для записи музыки к фильму, он получил указания от студии добавить пролог. Поэтому пока Говард Шор работал над музыкой, Питер Джексон и Джон Гилберт (монтажер) собирали кадры для пролога из огромного количества материала, который ранее был удален из картины.
• Костюмер Нгила Диксон при создании костюмов для персонажей пыталась дословно следовать описанию Джона Рональда Толкиена.
• Иэн Холм был первоначальным выбором Питера Джексона на роль Бильбо.
• Каждый актер в фильме носил парик.
• После окончания съёмок Вигго Мортенсен купил лошадь Арвен и подарил её дублерше Лив Тайлер.
• Питера Джексона можно заметить снаружи «Гарцующего Пони», держащего морковку. Изначально он должен был держать в руках трубку, однако после нескольких затяжек, он почувствовал себя плохо, и трубку заменили морковью.
• В свой первый день на съёмочной площадке Вигго Мортенсен снимался в сцене схватки с темными всадниками у Уэдертоп. Более того, именно здесь Мортенсен впервые на экране держал меч.
• Шон Бин читал речь Боромира на совете в Ривенделле с листа бумаги, лежавшего у него на коленях, т.к. текст он получил в ночь перед съёмками.
• При съёмках сцены битвы Гэндальфа и Барлога партнером Иэна МакКеллена был мячик для настольного тенниса.
• На момент съёмок сцены, где братство оплакивает гибель Гэндальфа, никто из актеров братства еще не встречал Иэна МакКеллена и не видел его в костюме Гэндальфа.
• На момент, когда Лив Тайлер предложили роль в фильме, она не прочитала ни одной книги Толкиена. Однако для подготовки к роли она прочитала книги Толкиена и выучила немного эльфийский.
• Орландо Блум был утвержден на роль Леголаса, два дня спустя после того как он окончил актерскую школу.
• Все сцены с участием Кейт Бланшетт были сняты за один месяц.
• Перед началом съёмок нужно было определить, можно ли достоверно воссоздать с помощью спецэффектов сражения с участием тысяч воинов. Питер Джексон вложил свои собственные деньги в разработку компьютерной программы.
• У Орландо Блума ушло два месяца, чтобы научиться обращаться с луком и стрелами.
• Элайджа Вуд ни разу за время съёмок не носил полностью мифриловую кольчугу, а лишь верхнюю её часть.
• Иэн МакКеллен не читал книг на момент, когда ему предложили роль. МакКеллен согласился сыграть в фильме только из-за энтузиазма Питера Джексона.
• Свадебное кольцо Рика Порраса (один из продюсеров) послужило образцом для создания кольца всевластия.
• Студия Weta сделала около 45,000 предметов реквизита для фильма.
• Костюмер Нгила Диксон сделала около 19,000 костюмов для фильма.
• Вигго Мортенсен присоединился к актерской группе, когда уже шли съёмки. До этого он никогда не встречался с Питером Джексоном и не читал книги Толкиена. Одиннадцатилетний сын Вигго убедил его исполнить роль Арагорна.
• Музыкальная эльфийская тема изначально звучит в «Догме» (1999), музыку которой также написал Говард Шор.
• Питер Джексон сыграл рыгающего крестьянина, снаружи трактира «Гарцующий Пони».
• Уорвик Дэвис, Тимоти Сполл и Роберт Требор проходили пробы на роль Гимли.
• Роберт Аткин Даунс и Джейсон Картер проходили пробы на роль Арагорна.
• По версии журнала «Total Film» (ноябрь 2005) трилогия «Властелин колец» заняла 9 место в списке «100 величайших фильмов всех времен».
• Когда Билбо готовит чай Гэндальфу, он упоминает холодную курицу и соленые огурцы, что является цитатой из «Хоббита».
• Количество погибших: 118.
• По версии «Американского института кино» в 2007 году фильм занял 50 место в списке «величайших фильмов всех времен».
• В фильме содержатся крупные планы пальцев, теребящих кольцо. В то время как на одних кадрах ногти весьма ухожены, то на других ногти достаточно сильно покусаны. Именно на этих кадрах присутствуют руки Элайджи Вуда, у которого есть привычка грызть ногти.
Свернуть

...из книги «3500 кинорецензий»
Сергей Кудрявцев
Дело даже не в том, что экранизация первой книги из знаменитой трилогии Дж. Р. Р. Толкиена разочаровывает из-за своей затянутости (почти три часа!) и рыхлости композиции. Большие сюжетные куски, перенасыщенные разговорами или связанные с жизнью народца хоббитов, заставляют вообще заскучать, увлекательное действие отсутствует, особо не впечатляют и спецэффекты. Хотя отнюдь не удивляет ажиотаж в кинопрокате — более $300 млн. в США, свыше $870 млн. в мире. Но больше всего поражает энтузиазм различных киноакадемий, готовых воспринимать далеко не лучшее творение талантливого новозеландца Питера Джексона в качестве чуть ли не шедевра. Получается, что вся западная аудитория, включая интеллектуалов, оказывается в этом случае на подростковом уровне или же похожей на восторженных недомерков-хоббитов.

Впрочем, под успех экранизации Толкиена можно подвести ещё и солидную политическую базу — благо, что сама книга намекает на противостояние Востока и Запада. А поскольку всё происходит в некоем Средиземье, то это вполне легко удаётся идентифицировать со Средней Азией и Ближним Востоком, где доблестные американские войска борются с международным терроризмом, став вслед за Афганистаном наводить порядок в Ираке, на очереди же — Иран, а далее везде?

Также несомненно, что мир, созданный Толкиеном, давно стал своеобразной мифологией, особенно необходимой для американского сознания, которое лишено собственной многовековой истории и поэтому предпочитает творить выдуманную реальность, прежде всего — в фантастике, начало чему положили «Звёздные войны» Джорджа Лукаса. Ведь он тоже породил новую легендарную действительность, только разместив её в далёком будущем, среди глубин космоса. Или же стоит вспомнить трилогию Стивена Спилберга про Индиану Джонса, который как раз путешествует в прошлом, пусть и в недавнем, однако оно ориентировано при посредстве ряда иронических цитат именно на древние сказания о поиске святого Грааля и прочие авантюрные сюжеты про «копи царя Соломона» или «затерянный мир» (отзвук этого присутствует и в трилогии «Парк юрского периода»).

Но при сравнении с ними фильма Джексона обращаешь внимание в первую очередь на то, что режиссёр, прежде отличавшийся чувством своеобычного юмора (в ранних лентах — весьма «чёрного», даже натуралистичного), как будто напрочь утратил его, испытывая чересчур серьёзный пиетет перед сочинением литературного гуру. Не поэтому ли наиболее удачными (как ни странно, и в случае с первой, ещё анимационной, версией «Властелина колец» в 1978 году, сделанной Ралфом Бакши) представляются самые мрачные сцены, которые связаны с силами Зла, особенно с сеющими ужас мистическими всадниками без лица.

И инфернальный Саруман, которого сыграл Кристофер Ли, известный мастер по воплощению всякой нечисти на экране, и вступающий в отчаянную схватку с ним маг Гэндалф, чью роль исполнил Иэн МакКеллен, актёр шекспировского репертуара, тоже выглядят достойными героями таинственного жанра «фэнтэзи». Чего никак не скажешь о большинстве иных персонажей, особенно о так называемых положительных, включая хоббита Фродо Бэггинса и всех, кто ему помогает в сохранении могущественного кольца, имеющего власть над целым мирозданием.

Тут, кстати, поневоле задумаешься об изначальной сюжетной натяжке: почему же в течение десятилетий это самое кольцо, которое находилось в руках Бильбо Бэггинса, дяди Фродо, никого не интересовало, а он даже не пытался испробовать на деле влияние того, чем по случайности обладал, хотя вроде бы являлся по натуре завистливым и склонным к искушению властью. В другие же моменты авторы экранизации, напротив, впадают в излишние подробности, долго излагая запутанные перипетии глобальной битвы за кольца Саурона.

Однако тем, кто не читал Толкиена, действие не становится яснее и временами вызывает вовсе не запланированный комический эффект, поскольку вся эта сугубо сказочная история кажется просто детской и отнюдь не тянет на продуманную философию, хотя и тщится во что бы то ни стало. В конечном счёте, это уже мало чем отличается от того, что выдумывал «отец сайентологии» Л. Рон Хаббард. Но вот экранизацию его опуса «Поле битвы — Земля» смешали с грязью, а ленту «Властелин колец: Братство кольца», которая ничуть не лучше, превознесли до небес.

2001
Свернуть

СКРИНШОТЫ
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Свернуть

Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers

Изображение

Год выпуска: 2002
Страна: Изображение Германия, Изображение США, Изображение Новая Зеландия
Жанр: боевик, фэнтези, приключения
Продолжительность: 2:59:24
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: английские для слабослышащих, китайские, корейские, португальские, арабские, болгарские, хорватские, чешские, эстонские, венгерские, латышские, польские, румынские, русские, сербские, словенские, тайские, английский текст, португальский текст, чешский текст, венгерский текст, польский текст, русский текст, тайский текст

Режиссер: Питер Джексон / Peter Jackson
В ролях: Элайджа Вуд / Elijah Wood, Вигго Мортенсен / Viggo Mortensen, Шон Эстин / Sean Astin, Орландо Блум / Orlando Bloom, Хьюго Уивинг / Hugo Weaving, Лив Тайлер / Liv Tyler, Карл Урбан / Karl Urban, Иэн МакКеллен / Ian McKellen, Брюс Олпресс / Bruce Allpress, Миранда Отто / Miranda Otto
Описание: Братство распалось, но Кольцо Всевластья должно быть уничтожено. Фродо и Сэм вынуждены доверить свои жизни Голлуму, который взялся провести их к вратам Мордора. Громадная Армия Сарумана приближается: члены братства и их союзники готовы принять бой. Битва за Средиземье продолжается.

Альтернативное описание: Фродо (Элайджа Вуд) и Сэм (Шон Эстин) держат путь прямиком в Мордор. Голлум (Энди Серкис) напрашивается им в проводники. Можно ли доверять тому, кого так развратило кольцо? И может ли Фродо, все больше попадающий под влияние кольца, доверять самому себе? Тем временем Арагорн (Вигго Мортенсен) неизбежно приближается к своему великому предназначению, собирая силы добра для предстоящей битвы. Режиссер Питер Джексон представляет вторую часть восхитительной трилогии, которая получила две премии «Оскар», а также была номинирована на шесть других, включая «Лучший фильм». Путешествие продолжается. Приготовьтесь к изумительной зрелищности и великолепию!

Доп. информация:
Рейтинг MPAA: PG-13 - Детям до 13 лет просмотр не желателен.
Изображение
Изображение проголосовало: 342,950, оценка: 8.7/10
CEE - Central Eastern Europe original release
Качество: Blu-ray
Контейнер: BDMV
Видеопоток: 1920x1080p 2.40:1 (16:9), 23.976 fps, VC-1, ~ 22.20 Мбит/сек.
Аудиопотоки:
DTS-HD MA 5.1 ES (2 274 кбит/с), английский
Dolby Digital 5.1 EX (448 кбит/с), португальский дубляж
Dolby Digital 5.1 EX (448 кбит/с), чешский дубляж
Dolby Digital 5.1 EX (448 кбит/с), венгерский дубляж
Dolby Digital 5.1 EX (448 кбит/с), польский закадровый
Dolby Digital 5.1 EX (448 кбит/с), русский дубляж
Dolby Digital 5.1 EX (448 кбит/с), тайский дубляж
BDInfo
DISC INFO:

Disc Size: 41,429,550,684 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.3

PLAYLIST REPORT:

Name: 00100.MPLS
Length: 2:59:24 (h:m:s)
Size: 39,846,174,720 bytes
Total Bitrate: 29,61 Mbps

VIDEO:

Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
VC-1 Video 22737 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3

AUDIO:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 2274 kbps 5.1-ES / 48 kHz / 2274 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1-ES / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Dolby Digital EX Audio Czech 448 kbps 5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital EX Audio Hungarian 448 kbps 5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital EX Audio Polish 448 kbps 5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital EX Audio Portuguese 448 kbps 5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital EX Audio Russian 448 kbps 5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital EX Audio Thai 448 kbps 5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB

SUBTITLES:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 19,197 kbps
Presentation Graphics English 0,346 kbps
Presentation Graphics Arabic 9,893 kbps
Presentation Graphics Bulgarian 15,845 kbps
Presentation Graphics Chinese 15,385 kbps
Presentation Graphics Croatian 14,336 kbps
Presentation Graphics Czech 15,221 kbps
Presentation Graphics Czech 0,319 kbps
Presentation Graphics Estonian 17,637 kbps
Presentation Graphics Hungarian 15,777 kbps
Presentation Graphics Hungarian 0,339 kbps
Presentation Graphics Korean 14,360 kbps
Presentation Graphics Latvian 16,195 kbps
Presentation Graphics Polish 14,573 kbps
Presentation Graphics Polish 0,278 kbps
Presentation Graphics Portuguese 18,569 kbps
Presentation Graphics Portuguese 0,381 kbps
Presentation Graphics Romanian 18,268 kbps
Presentation Graphics Russian 16,509 kbps
Presentation Graphics Russian 0,400 kbps
Presentation Graphics Serbian 15,889 kbps
Presentation Graphics Slovenian 13,450 kbps
Presentation Graphics Thai 15,027 kbps
Presentation Graphics Thai 0,477 kbps
Свернуть
Бонусы
• Тизер (2 мин, HD)
• Киноролик (3 мин, HD)
• Властелин колец: Трейлер видеоигры «Приключения Арагорна» (1 мин, HD)
Свернуть

Знаете ли Вы, что...
• Стюарт Таунсенд был заменен Вигго Мортенсеном спустя некоторое время после начала съёмок, т.к. продюсеры посчитали, что Арагорн должен быть старше.
• Впервые Голлум появляется на экране еще в «Братстве кольца» (2001), однако его внешний вид отличается от Голлума в «Двух крепостях», т.к. лишь при съёмках второй картины Питер Джексон решил, что актерская игра Энди Серкиса должна найти отражение в создании Голлума. Специалистам из «Weta Digital» пришлось изменить дизайн Голлума, отсканировав лицо Серкиса, чтобы в дальнейшем учесть его особенности при создании Голлума. Такое радикальное изменение означало, что у «Weta Digital» было всего два с половиной месяца, чтобы переделать работу, на которую ушло более двух лет.
• Студия «New Line» хотела, чтобы фильм начинался с пролога, рассказанного героиней Кейт Бланшетт, чего очень сильно не хотел Питер Джексон. По иронии судьбы, годом ранее студия отказалась от предложения Питера Джексона, чтобы первый фильм трилогии открывался прологом, где повествование шло от лица Галадриэль (Кейт Бланшетт). В конце концов, студия согласилась на пролог в начале первой картины.
• Стивен Синклер указан, как один из сценаристов фильма. Однако он не работал над сценарием трилогии, а был причастен к сценарию двулогии, предложенной студии «Miramax», впоследствии расширенной до трех фильмов.
• Чтобы прийти к финальному внешнему виду Голлума, было сделано более 100 макетов и более 1000 эскизов.
• Трупы лошадей были сделаны из полистирола.
• Так как в жилах орков течет черная кровь, их ротовые полости также должны были быть черного цвета. Чтобы добиться необходимого эффекта, актеры, игравшие орков, перед началом съёмок полоскали рот специальным раствором из лакрицы.
• Высота аниматронной куклы Древоборода – 14 футов (примерно 426 сантиметров).
• Питер Джексон и Барри М. Осборн всеми силами пытались добиться номинации Энди Серкиса на премию «Оскар» в категории «Лучший актер второго плана». Однако согласно правилам академии актер может быть номинирован на роль лишь в том случае, когда он вживую появляется на экране.
• В североамериканском прокате фильм заработал $100 миллионов в течение недели, $200 за 12 дней, $300 за 34 дня.
• В финальных титрах указано 559 человек. Однако в расширенной версии фильма финальные титры включают куда больше имен.
• Частично миниатюра черных ворот Мордора была сделана из свинца.
• Битву в Хельмовой пади снимали четыре месяца. Съёмки проходили только ночью.
• Изначально Арвен (Лив Тайлер) должна была быть включена в битву в Хельмовой пади. Данный элемент содержался в первоначальной версии сценария для Miramax, рассчитанной уложить три книги в два фильма. Тайлер даже начала тренироваться для съёмок боевых сцен, однако авторы решили исключить её героиню из битвы и более дословно следовать книге «Две башни», в которой отсутствует Арвен. Однако Арвен всё же появляется в этом фильме в сценах, которые были написаны на основе приложений к книге Толкиена.
• Для съёмок сцены, где Голлум ест рыбу, Энди Серкис жевал леденец в виде рыбы.
• Изначально Ума Турман и Этан Хоук должны были сыграть Эовин и Фарамира соответственно.
• Энди Серкис согласился на роль Голлума, не совсем понимая, что ему предстоит делать, т.к. его агент уверял, что ему нужно будет только озвучить персонажа, и это займет не более трех недель.
• В театральной версии фильма присутствует около 800 кадров со спецэффектами. В расширенной версии их уже 960.
• Съёмки различных миниатюр для всей трилогии продолжались 988 дней.
• Большая часть декораций Хельмовой пади была сделана из полистирола.
• Сцена, где Теоден, Леголас и Гимли приезжают в Хельмову падь, стала первой сценой, где сыграли Бернард Хилл и Миранда Отто.
• У Кейт Бланшетт всего три сцены в фильме.
• Отчасти Дэвид Уэнэм получил роль Фарамира, потому что он внешне похож на Шона Бина, сыгравшего его экранного брата Боромира.
• На съёмках никогда не присутствовало более 100 урукхаев одновременно.
• В панорамных кадрах, где Леголас, Арагорн и Гимли бегут за орками, все три актера были травмированы. У Орландо Блума был перелом пары ребер, у Вигго Мортесена – сломан палец на ноге, у Бретт Битти (дублер Джона Риса-Дэвиса) - повреждение колена.
• Среди беженцев в Хельмовой пади можно заметить сестру Элайджи Вуда и сына Вигго Мортенсена. Сын Филиппы Бойенс (одна из сценаристов) сыграл мальчика, передающего Арагорну его меч.
• Обычно лошадей для съёмок фильма берут в аренду, однако создатели «Властелина колец» купили лошадей для главных персонажей картины, чтобы они успели привыкнуть к съёмочной группе.
• Копья для битвы в Хельмовой пади были сделаны из картонных трубок.
• Кадр, где камера удаляется от тысяч орков и урукхаев, во многом напоминает схожий кадр в «Триумфе воли» (1935).
• Шон Эстин согласился на роль в фильме по совету своего отца Джона Эстина, который работал с Питером Джексоном на «Страшилах» (1996).
• Когда Фродо и Сэм находятся в Осгилиате, Сэм говорит: «Нас даже не должно здесь быть». Данная фраза была намеренно добавлена в фильм, чтобы сгладить расхождения между событиями фильма и книги. В книге Сэм и Фродо никогда не проходили через Осгилиат.
• Трилогия «Властелин колец» заняла 19 место в списке «Лучших семейных фильмов» по версии «Channel 4».
• Кольчуга на солдатах Рохана весила 22 килограмма.
• С самого начала планировалось, что финальная сцена книги «Две башни» (Фродо и Сэм против Шелоб) войдет в третий фильм.
• Вдохновением к битве в Хельмовой пади для Питера Джексона послужила эпическая битва в концовке «Зулу» (1964).
• Сцену на болоте мертвых снимали на автомобильной стоянке, заполненной водой, где также велись съёмки входа в пещеры Мории в «Братстве кольца» (2001).
• 11,000 мешков с песком было использовано для строительства декораций болота мертвых.
• Тела, лежащие подводой в болоте мертвых, были сделаны из силикона.
• Естественной декорацией Эдораса послужил национальный парк Новой Зеландии.
• Отчасти вдохновением для создания тощего Голлума создателям служили фигуры Джона Хоу и Игги Попа.
• Высота «миниатюры» Хельмовой пади составляла 7 футов (примерно 214 сантиметров).
• Нескольким актерам пришлось вернуться в Новую Зеландию, когда Питер Джексон придумал новые сцены.
• Крики огромного количества орков в битве в Хельмовой пади записывались на стадионе, на котором находилось 25,000 человек, которые кричали согласно указаниям Питера Джексона.
• Несмотря на то, что сцены с участием Энди Серкиса записывались отдельно, он сыграл несколько сцен вместе с Элайджей Вудом и Шоном Эстиным, чтобы они могли представить, каким голосом будет говорить Голлум, а также чтобы дать актерам отправную точку для их игры.
• Декорации для битвы в Хельмовой пади были построены в Новой Зеландии в течение семи месяцев.
• Изначально роль Эовин была предложена Элисон Дуди, которая отклонила предложение, т.к. у неё недавно родилась вторая дочь.
• Шон Эстин снял короткометражку «The Long and Short of It» (2003) во время дополнительных съёмок в Новой Зеландии, используя цифровую камеру высокого разрешения (которой также снимали «Звездные войны: Эпизод II – Атака клонов» (2002)), которую он позаимствовал у команды из «LucasFilm».
• Главная дверь в Хельмовой пади была настолько тяжелой и настолько качественно сделана, что Питер Джексон пошутил, что если им когда-нибудь придется защищать замок, то он хотел бы, чтобы ребята из «Weta» построили главные ворота.
• В перерывах между дублями Брэд Дуриф продолжал говорить с британским акцентом. К окончанию съёмок, когда он говорил со своим обычным акцентом, Бернард Хилл думал, что британский акцент – родной акцент Брэда, а американский – фальшивый.
• Джон Рис-Дэвис озвучил Древоборода.
• Дети Питеры Джексона указаны в титрах в ролях милых роханских детишек.
• Для монтажа битвы в Хельмовой пади было использовано около двадцати часов отснятого материала.
• Карта, на которую смотрят Фарамир и Мадрил, также встречается в книгах Толкиена.
• Барри М. Осборном (исполнительный продюсер) сыграл солдата Рохана, бросающего камень на урукхая в битве в Хельмовой пади.
• Вигго Мортенсен сломал два пальца на ноге, когда ударил по металлическому шлему около костра орков. Именно этот дубль вошел в окончательный монтаж фильма.
• Для съёмок кадра, где Голлум ползет и бросается в воду за рыбой, Энди Серкис на самом деле находился в ледяной воде (в ночь перед съёмками прошел сильный снег, который растаял в день съёмок).
• Чтобы увеличить число всадников Рохана, многих «мужчин» сыграли загримированные женщины.
• Билли Бойд и Доминик Монахэн проводили так много времени на дереве (Древобород), что в перерывах между дублями они писали киносценарий. Более того, их даже не снимали с дерева во время обеденных перерывов.
• Алан Ли (художник по эскизам) сыграл воина Рохана, собирающего оружие в Хельмовой пади.
• Кольчуга Гимли весела около 30 килограмм.
• На бобинах с театральными копиями фильма было написано «Grand Tour».
• Дэна Хенна (художника по костюмам) можно заметить среди людей, одевающихся в кольчуги в Хельмовой пади (смотрите поверх правого плеча Арагорна, когда Леголас говорит: «Они напуганы. Я вижу страх в их глазах»).
• «Две башни» стали первым сиквелом, получившем номинацию на «Оскар» в категории «Лучший фильм», когда первая картина не выиграла в данной номинации; и третьим сиквелом, номинированным на «Лучший фильм».
• При съёмках битвы в Хельмовой пади было настолько много массовки, а съёмки продолжались несколько месяцев, что практически каждый участник массовки и основного актерского состава получил футболку с надписью «Я выжил в Хельмовой пади».
• Копии фильмов, показанные в кинотеатрах, были сделаны на основе цифрового трансфера, который предварительно почистили от «шумов» и «зерна», сделав его более «чистым» по сравнению с другими фильмами, шедшими в кинотеатрах.
• Бьорк предлагали записать «Песню Голлума».
• В сцене, где Гамлинг (Брюс Хопкинс) и Теоден (Бернард Хилл) готовятся к битве (Гамлинг произносит речь), на входе в комнату спиной к зрителю сидят сыновья Хопкинса, Том и Джо.
• Визуализация сцен с Голлумом была настолько сложна и требовательна к техническим ресурсам, что на неё уходило до шести часов при условии, что не меняется план камеры, снимающей Голлума. Поэтому довольно часто сотрудники «WETA» оставляли компьютеры, включенными на всю ночь, чтобы с утра увидеть результат той или иной сцены.
• На визуализацию одного кадра Голлума уходило около восьми минут, визуализация одного кадра Древоборода могла занимать до 48 часов.
• Энди Серкис озвучил трех орков, спорящих друг с другом в сцене на опушке Фангорна.
• Сцена, где урукхаи втыкают свои копья в землю перед битвой, была добавлена в фильм, после того как Питер Джексон заметил, что каскадеры втыкают копья в землю, когда звучит команда «снято».
• В ранних версиях сценария Арвен должна была также присутствовать в битве в Хельмовой пади. Для фильма даже сняли несколько сцен, где Арвен дерется с урукхаями, однако они не вошли в окончательный монтаж.
• По словам Энди Серкиса, при создании голоса Голлума он пытался воссоздать звук кота, откашливающего шерсть.
• В качестве эльфийских лепешек, что едят Сэм и Фродо в начале фильма, использовалось песочное печенье.
• В трейлерах картины присутствует сцена, где Эовин готовится атаковать урукхая. Данная сцена отсутствует и в театральной, и в расширенной версиях.
• Зрачки глас Голлума говорят о его настроении. У злого Голлума – узкие зрачки, у доброго Голлума зрачки расширены.
• Джон Рис-Дэвис в свое время потерял кончик среднего пальца на левой руке, поэтому специально для фильма сделали протез кончика пальца.
• При съёмках сцены в пещере, где Фарамир поднимает кольцо на своем мече, Дэвид Уэнэм боялся поранить Элайджу Вуда, поэтому его подменял фехтовальщик.
• Во время одного из дублей сцены, где Арагорн плывет по реке, Вигго Мортенсен чуть не утонул, пробыв под водой слишком долгое время, однако ему удалось выбраться из-под воды.
• Изначально кандидатура Бернарда Хилла рассматривалась на роль Гэндальфа.
• Бернард Хилл получил травму грудной клетки во время съёмок.
• Фильм посвящен памяти Карла Фрай, Брайана Бэнггроува и Брента Робба.
• В первый день съёмочный день Миранды Отто на площалке Лив Тайлер поприветствовала её, сказав: «Я так рада, что в фильме появилась другая женщина».
• В каждом фильме трилогии произносится название картины. В данном фильме Саруман говорит: «У кого теперь хватит мощи выстоять против армий Изенгарда и Мордора, союза двух башен?»
• Из театральной версии была вырезана сцена с участием Денетора, который впервые появляется на экране в «Возвращении короля» (2003). Однако сцену включили в расширенную версию «Двух башен».
• При создании Голлума была разработана новая технология для реалистичного воспроизведения полупрозрачных материалов, которая впоследствии стала использоваться для создания реалистичной кожи человека.
• Высота «миниатюры» Ортханк башни составляла 27 футов (примерно 823 сантиметра).
• Вигго Мортенсену выбили зуб во время съёмок.
• Изначально Орландо Блум проходил пробы на роль Фарамира.
• Количество погибших: 468.
• Фраза «моё сокровище» заняла 85 место в списке 100 лучших фраз кино по версии «Американского института кино».
• Фраза «моё сокровище» заняла 93 место в списке «100 лучших фраз в истории кино» по версии журнала «Premiere» в 2007 году.
• Роль Эовин была предложена Кейт Уинслет.
• Когда Шон Бин закончил съёмки своих сцен и вернулся в Англию, его попросили приехать в Новую Зеландию, чтобы снять еще одну сцену с участием Боромира, которая должна была пойти в качестве флэшбека в фильме. Однако сцена была исключена из театральной версии фильма, но вошла в расширенную версию.
• Брэд Дуриф для роли сбрил брови. Так как съёмки его сцен были довольно сильно разбросаны во времени, то ему пришлось сбривать брови пять раз за три года.
• Бернард Хилл проводил в кресле у гримеров до девяти часов, чтобы перевоплотиться в старого Теодена.
• После того как Энди Серкиса утвердили на роль Голлума, дизайнером пришлось изменить внешний вид персонажа, чтобы в нем появились черты внешности Энди, и переделать работу, на которую ушло около трех лет.
• Когда Мерри и Пиппина несут на спинах урукхаи, Билли Бойда и Доминика Монахэна на самом деле несли на спинах два каскадера, одетые в огромные костюмы, чтобы создать эффект разницы в росте.
• Сцена, где Арагорн впервые встречается с Арвен, была снята, но Питер Джексон так и не нашел место для нее в фильме.
• Когда Дэвида Уэнэма утвердили на роль Фарамира, он еще не прочитал книг Толкиена.
• Для создания движений Голлума Энди Серкису очень помогло увлечение скалолазанием.
• Энди Серкис пил литрами «Сок Голлума» (смесь меда, лимона и имбиря), чтобы обрести голос Голлума.
• Однажды, когда Бернард Хилл был в Англии, к нему подошла женщина и сказала, что у нее недавно умер ребенок, и что родители не должны хоронить своих детей. Разговор настолько сильно повлиял на Хилла, что он попросил добавить данную фразу в сценарий фильма.
• Для съёмок фильма было использовано около 200-300 лошадей. Так как во время батальных сцен лошади вполне могли быть ранены, то лошадь и всадник носили специальный костюм такой же, как и у Энди Серкиса для его роли, а съёмки велись в павильонах. После чего лошадь и всадника добавляли в батальную сцену с помощью компьютерных эффектов.
• В сцене, где Арагорна выносит на берег реки, и ему является Арвен, изначально Лив Тайлер должна была говорить свой текст на английском языке. Но так как Лив очень нравился эльфийский, вдобавок, оба персонажа и актера говорили на этом языке, она попросила Питера Джексона перевести диалог на эльфийский.
• Когда Миранда Отто приехала на съёмочную площадку, то сначала её познакомили с актерами, с которыми у неё больше всего совместных сцен. Когда она встретилась с Вигго Мортенсеном, она так прокомментировала влюбленность своей героини в Арагорна: «Мне будет так просто влюбиться в этого человека!»
• Когда Леголас говорит с Арагорном перед битвой в Хельмовой пади, он упоминает 300 против 10,000, что является ссылкой на битву при Термофилах, где 300 спартанцев убили 10,000 персов.• Изначально Питер Джексон хотел взять на роль Арагорна либо Дэниэля Дэй-Льюиса, либо Рассела Кроу.
• Фраза Гэндальфа: «Битва за Хельмову падь закончена, битва за Средиземье началась», - это перефразированная цитата из речи Уинстона Черчилля от 18 июня 1940 года: «Битва за Францию окончена. Битва за Британию началась».
Свернуть

...из книги «3500 кинорецензий»
Сергей Кудрявцев
Преодолевая собственную неприязнь к первой серии «Властелин колец: Братство кольца», начинаешь смотреть вторую часть экранизации произведения Дж. Р. Р. Толкиена с некоторым предубеждением. Но «Властелин колец: Две крепости», как ни странно, захватывает и даже поражает своим неожиданным эпическим характером. И становится куда очевиднее, что в «Братстве кольца» авторы явно не совладали с материалом — прежде всего, на сценарном уровне, а невнятный монтаж усугубил эти просчёты. Главное, что отсутствовало в первой части экранизации — мощный ритм, энергия повествования, эпическое дыхание истории.

Как раз всё это вдруг возникло во второй серии, словно её делали совсем другие люди или же просто сбросившие с себя оковы излишне дотошного следования велеречивому и сюжетно разветвлённому первоисточнику. Сконцентрировавшись в «Двух крепостях», в основном, на противостоянии войскам злого мага Сарумана объединившихся сил людей и эльфов, которым, естественно, приходит в последний момент на помощь ещё и могущественный Гэндалф, создатели фильма в большей степени подчеркнули генеалогию «Властелина колец», восходящего к средневековым рыцарским романам, эпическим легендам и сказаниям.

То, что неразлучная парочка хоббитов — Фродо Бэггинса и его друга-спутника Сэма Гэмги, которые по-прежнему пытаются доставить одно из Колец всевластья в огненные недра Мордора, как бы отходит на второй план, а в центре оказываются ведущие битву со страшными орками обычные воины-люди (Арагорн), дружественные эльфы (Леголас) или гномы (Гимли), позволяет лучше идентифицировать себя с ними. Возникающая преимущественно в ретроспекциях любовная история между смертным Арагорном и бессмертной эльфийской принцессой Арвен вносит столь необходимую для истинно приключенческой картины пронзительную лирическую линию.

И вообще — масштабные баталии, которые разворачиваются на пространствах Средиземья, приобретают во второй серии «Властелина колец» подлинно человеческое измерение, давая зрителям возможность отнюдь не отвлечённо проникнуться пафосом схватки с всемирным Злом. Напрасно авторы боялись, что подзаголовок «Две башни» (если его точно переводить с английского языка) вызовет ненужную ассоциацию с башнями-близнецами Всемирного торгового центра в Нью-Йорке, пострадавшего от террористов 11 сентября 2001 года. Искренне сопереживать можно лишь тогда, когда это соотносится с реальной жизнью и заставляет воспринимать события мировой истории как нечто, касающееся лично тебя. В конце концов, ведь и литературная трилогия Дж. Р. Р. Толкиена писалась под несомненным впечатлением от второй мировой войны. Поэтому закономерно, что продолжение оказалось по кассовым сборам в США и во всём мире успешнее оригинала.

2002
Свернуть

СКРИНШОТЫ
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Свернуть

Властелин колец: Возвращение Короля / The Lord of the Rings: The Return of the King

Изображение

Год выпуска: 2003
Страна: Изображение Германия, Изображение США, Изображение Новая Зеландия
Жанр: боевик, фэнтези, приключения
Продолжительность: 3:21:01
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: английские для слабослышащих, корейские, португальские, арабские, болгарские, хорватские, чешские, эстонские, венгерские, латышские, польские, румынские, русские, сербские, словенские, тайские, английский текст, португальский текст, чешский текст, венгерский текст, польский текст, русский текст, тайский текст

Режиссер: Питер Джексон / Peter Jackson
В ролях: Шон Эстин / Sean Astin, Элайджа Вуд / Elijah Wood, Орландо Блум / Orlando Bloom, Вигго Мортенсен / Viggo Mortensen, Доминик Монахэн / Dominic Monaghan, Энди Серкис / Andy Serkis, Иэн МакКеллен / Ian McKellen, Миранда Отто / Miranda Otto, Лив Тайлер / Liv Tyler, Карл Урбан / Karl Urban
Описание: Последняя часть трилогии о Кольце Всевластия и о героях, взявших на себя бремя спасения Средиземья. Повелитель сил Тьмы Саурон направляет свои бесчисленные рати под стены Минас-Тирита, крепости Последней Надежды. Он предвкушает близкую победу, но именно это и мешает ему заметить две крохотные фигурки — хоббитов, приближающихся к Роковой Горе, где им предстоит уничтожить Кольцо Всевластия. Улыбнется ли им счастье?..

Альтернативное описание: Время пришло. Время для Фродо (Элайджа Вуд) бороться с безнравственным Голлумом (Энди Серкис), отражать чудовищную атаку огромной паучихи Шелоб и превозмогать постоянное желание надеть кольцо, подлежащее уничтожению. Время для Арагорна (Вигго Мортенсен) принять меч его предков и корону, принадлежащую ему по праву рождения. Время для мощного столкновения, которое маг Гэндальф (Иэн МакКеллен) называет «величайшей битвой всех времен». И самое время для жаркой кульминации событий киносаги, основанной на знаменитой эпопее классика фэнтези Джона Рональда Руэла Толкиена. В третий раз «Властелин колец» номинирован на премию «Оскар» как «Лучший фильм» и в первый раз он выигрывает эту номинацию (и еще 10 других)! Король заслуживает своей короны.

Доп. информация:
Рейтинг MPAA: PG-13 - Детям до 13 лет просмотр не желателен.
Изображение
Изображение проголосовало: 382526, оценка: 8.8/10
CEE - Central Eastern Europe original release
Качество: Blu-ray
Контейнер: BDMV
Видеопоток: 1920x1080p 2.40:1 (16:9), 23.976 fps, VC-1, ~ 18.69 Мбит/сек.
Аудиопотоки:
DTS-HD MA 5.1 ES (2 296 кбит/с), английский
Dolby Digital 5.1 EX (448 кбит/с), португальский дубляж
Dolby Digital 5.1 EX (448 кбит/с), чешский дубляж
Dolby Digital 5.1 EX (448 кбит/с), венгерский дубляж
Dolby Digital 5.1 EX (448 кбит/с), польский закадровый
Dolby Digital 5.1 EX (448 кбит/с), русский дубляж
Dolby Digital 5.1 EX (448 кбит/с), тайский дубляж
BDInfo
DISC INFO:

Disc Size: 41,150,173,546 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.3

PLAYLIST REPORT:

Name: 00100.MPLS
Length: 3:21:01 (h:m:s)
Size: 38,889,719,808 bytes
Total Bitrate: 25,80 Mbps

VIDEO:

Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
VC-1 Video 19140 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3

AUDIO:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 2296 kbps 5.1-ES / 48 kHz / 2296 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1-ES / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Dolby Digital EX Audio Czech 448 kbps 5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital EX Audio Hungarian 448 kbps 5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital EX Audio Polish 448 kbps 5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital EX Audio Portuguese 448 kbps 5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital EX Audio Russian 448 kbps 5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital EX Audio Thai 448 kbps 5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB

SUBTITLES:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 16,037 kbps
Presentation Graphics English 0,020 kbps
Presentation Graphics Arabic 7,568 kbps
Presentation Graphics Bulgarian 13,563 kbps
Presentation Graphics Croatian 11,011 kbps
Presentation Graphics Czech 11,786 kbps
Presentation Graphics Czech 0,047 kbps
Presentation Graphics Estonian 13,254 kbps
Presentation Graphics Hungarian 12,291 kbps
Presentation Graphics Hungarian 0,035 kbps
Presentation Graphics Korean 10,601 kbps
Presentation Graphics Latvian 12,369 kbps
Presentation Graphics Polish 12,026 kbps
Presentation Graphics Polish 0,044 kbps
Presentation Graphics Portuguese 14,703 kbps
Presentation Graphics Portuguese 0,042 kbps
Presentation Graphics Romanian 13,324 kbps
Presentation Graphics Russian 12,687 kbps
Presentation Graphics Russian 0,047 kbps
Presentation Graphics Serbian 12,281 kbps
Presentation Graphics Slovenian 10,818 kbps
Presentation Graphics Thai 11,489 kbps
Presentation Graphics Thai 0,059 kbps
Свернуть
Бонусы
• Ролик № 1 (3 мин, HD)
• Ролик № 2 (1 мин, HD)
• Властелин колец: Суперролик трилогии (7 мин, HD)
• Властелин колец: Трейлер видеоигры «Приключения Арагорна» (1 мин, HD)
Свернуть

Знаете ли Вы, что...
• В процессе написания сценария трилогии, роль Арагорна по задумке Питера Джексона должен был сыграть 26-летний Стюарт Таунсенд. Спустя 6 недель подготовительной работы было принято решение найти более возрастного актера. Как известно, им стал 41-летний Вигго Мортенсен.
• Батальные сцены, в которых по заявлению создателей участвовало порядка 200 тысяч виртуальных персонажей, требовали огромного количества времени на обработку. Студия Weta Digital, ответственная за эффекты, была даже вынуждена отстроить новую комнату для оборудования, т.к. потребовалось колоссальное количество техники для обработки изображения.
• Первая сцена фильма, в которой объясняется происхождение Голлума, первоначально должна была войти в состав второго фильма «Две башни».
• Количество компьютерных спецэффектов возрастало от серии к серии. Если в первой части их было использовано 560, то во второй их было уже 800, а в заключительной и вовсе 1500.
• Все три части трилогии снимались одновременно.
• Вигго Мортенесен настолько вжился в свою роль, что иногда даже вне съемок спокойно отзывался на имя Арагорн.
• Факты и цифры:
— за все время съемок было потрачено 900 км кинопленки;
— использовано 48000 всевозможных мечей, топоров и прочих доспехов;
— задействовано 20600 актеров в ходе различных массовых сцен;
— 2400 человек персонала (грим, монтаж, спецэффекты, звук и т.д.);
— в одной из сцен было задействовано 250 лошадей;
— 114 персональных ролей (персонажи, произносящие хотя бы пару реплик за фильм);
— 30 актеров заучивали несуществующие языки и диалекты;
— на всю трилогию у создателей ушло 7 лет.
• Был установлен новый международный рекорд по кассовым сборам — за дебютный уикенд фильм собрал колоссальную сумму величиной в 250 миллионов.
• Трилогия «Властелин колец» получила больше всего номинаций на премию Оскар (30), опередив при этом таких титанов как «Крестный отец» (28) и «Звездные войны» (21).
• Впервые Оскар за лучшую картину достался фантастической киноленте. И также впервые режиссер фантастического фильма был признан лучшим среди своих коллег.
• Один из самых длинных фильмов, выигрывавших премию Оскар (201 минута). Впрочем, фильм «Унесенные ветром» (1939) длился аж 238 минут.
• Второй раз за всю историю кино главный приз киноакадемики отдают сиквелу (до этого премии удостаивался «Крестный отец 2» в 1974 году).
• Повторился рекорд, установленный ранее картинами «Бен Гур» (1959) и «Титаник» (1997) — 11 наград Оскар.
• Все 11 номинаций кинокартина воплотились в награды. Это абсолютный рекорд. Ранее 9 из 9 получали «Последний император» (1987) и «Гиги» (1958).
• Помимо основных зарплат ведущие актеры получили бонусы в зависимости от времени, проведенного на съемочной площадке. К примеру, актеры, исполнившие роли хоббитов (Элайджа Вуд, Шон Остин, Билли Бойд и Доминик Монаган) получили от 430 тысяч до 560 тысяч долларов за каждый фильм, а Бернард Хилл и Йен МакКеллен по 312 тысяч долларов.
• В феврале 2004 года «Властелин колец 3» стал вторым фильмом в истории кинематографа, собравшего более миллиарда долларов (первопроходцем был Титаник).
Свернуть

...из книги «3500 кинорецензий»
Сергей Кудрявцев
Очень хотелось верить режиссёру Питеру Джексону, который заявлял, что заключительная часть трилогии «Властелин колец» окажется самой лучшей. Ведь и согласно поговорке, «конец — делу венец». Вот и мощные батальные сцены, реализованные с куда большим размахом (не зря же в «Возвращении короля» использовали 1500 компьютерных эффектов — в «Двух крепостях» их было 800, а в «Братстве кольца» — всего лишь 560), вроде бы свидетельствуют о впечатляющем таланте постановщика, который умеет искусно управлять реальной и виртуальной массовкой. Но со сценарной точки зрения и по логике монтажа третья серия проигрывает более чётко выстроенной второй части трилогии, особенно в первый час повествования, которое как раз лишено эпического дыхания и начинает напоминать обычную сказку.

Исчезновение же персонифицированной силы зла в лице Сарумана (напрасно Джексон в самый последний момент вырезал сцены с его участием) и менее яркое, нежели в «Двух крепостях», представление раздваивающегося образа Голлума/Смигола (не спасает и явно вставная предыстория появления этого персонажа), приводят к тому, что борьба сил добра за мир и покой в Средиземье приобретает несколько отвлечённый характер. К счастью, куда выигрышнее выглядят отношения Фродо и Сэма, продолжающих свой путь к Роковой Горе, чтобы избавиться от кольца, которое приносит только беды и несчастья. И, пожалуй, Сэм в исполнении Шона Эстина даже становится негласным лидером, обладая волей и решимостью поддерживать своего друга до самого конца, не давая ему ни на шаг отступиться от выполнения опасной миссии.

Когда же наступает победный апофеоз и тьма рассеивается над миром, Питер Джексон никак не может распроститься со своими любимыми героями — и бесконечно продлевает и продлевает эту историю, делая её уже приторно-буколической, впадая в беззастенчивую сентиментальность. Так что поневоле чувствуешь неловкость, словно присутствуешь при публичном расставании возлюбленных, которые не в состоянии оторваться друг от друга. Не то ли ощущение немалого смущения охватывает из-за аплодирующей почти каждому слову и восторженно визжащей публики (как ни странно, это отнюдь не мешает фанатам безостановочно слоняться по залу, подчас пропуская самые интересные моменты фильма), будто попал на концерт «Битлз» во времена их всемирного триумфа.

Но больше всего поражаешься, что профессионально добротная картина, которая, однако, звёзд с неба не хватает — даже в своём жанре приключенческой эпической фантазии, всерьёз воспринимается как произведение искусства, достойное всевозможных премий. Художественные критерии, несомненно, сместились, если лента, превосходящая только на пару баллов по десятибалльной системе такие фильмы, как «Матрица: Революция» и «Терминатор 3: Восстание машин», получила главный «Оскар» и ещё 10 наград Американской киноакадемии. Задним числом становится немного обидно за «матричную аудиторию», которую оскорбили хотя бы тем, что вторую и третью «Матрицу» вообще не выдвинули на «Оскар» за визуальные эффекты.

И на будущее нам якобы обещана экранизация «Хоббита» того же Дж. Р. Р. Толкиена. Получается не роман с продолжением, а новое начало. У бесконечной любви не бывает и истока. Она иррациональна — берётся из ниоткуда и не исчезает в никуда.

2003
Свернуть

СКРИНШОТЫ
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Свернуть

ЧИТАТЬ прежде чем задавать вопросы!
Убедительная просьба к людям, которые не понимают для чего нужно HD-video и HD-audio ничего не писать, я буду игнорировать подобные сообщения, а в особо наглых случаях настаивать на выдаче вам бана.
Тоже относится к сообщениям типа "да я качать буду месяц", моя скорость раздачи указана в профиле, остальное зависит от скорости вашего интернет соединения и от связи между провайдерами.

Если вы хотите смотреть данный фильма на компьютере вам понадобится программа "ArcSoft TotalMedia Theatre" ссылка на неё указана у меня в подписи.
Если вы пользуетесь другим плеером для воспроизведения Blu-Rey фильмов на компьютере, просьба не писать о проблемах.

Если вам нужен РЕМУКС, сделать его элементарно, вам понадобится программа "tsMuxeR" ссылка на неё указана у меня в подписи.
Выбираете в "tsMuxeR" нужный вам плейлист и выкидываете ненужные вам звуковые дороги, субтитры и само сабой не будет меню диска, будет один файл с видеопотоком и аудиопотоками которые вы выберите.
00100.mpls - плейлист в котором содержится основной видеопоток данного фильма, все звуковые дорожки и все субтитры к нему.

P.S. Раздача ведётся круглосуточно, за исключением непредвиденных ситуаций конечно. Спасибо всем кто прочёл данный спойлер и принял к сведению прочитанное.
Свернуть

НЕ ЗАБЫВАЕМ ПРО СПАСИБО!

_________________
Arcsoft TotalMedia Theatre v5.0.187 ОБНОВЛЕНО! 18.02.2011
Описание: Arcsoft TotalMedia Theatre
Полная поддержка воспроизведения: Blu-ray (BDMV, BDAV, BD-Java),HD DVD, AVCHD, DVD, VCD, CD,высокочеткое интерактивное содержимое, включая HDi и BD-Java,высокочеткие мультимедийные файлы: QuickTime, RealPlayer,DVR-MS, WMV HD, DivX HD, H.264 HD
Свернуть
tsMuxeR v1.10.6
BS Player Pro v2.57.1049 ОБНОВЛЕНО! 09.12.2010г
Описание: BS.Player Pro
BS.Player Pro является программным медиаплеером, поддерживаемым все популярные типы видео- и аудиофайлов, контейнеров и форматов, такие как:
DivX, Xvid, avi, mpg, mpeg-1, mpeg-2, mpeg-4, 3ivx, потоковое видео с YouTube, AVC HD, QT QuickTime mov, RM Real media, OGM, Matroska, mkv, asf, wmv, DV, m1v, m2v, mp4, mpv, swf, vob и wav, mpa, mp1, mp2, mp3, Ogg, aac, DTS, Dolby Surround, Dolby digital DD 5.1 - AC3, aif, ram, wma, flv и многие другие!
Свернуть


Последний раз редактировалось -Phoenix 2011-01-08 23:39, всего редактировалось 17 раз(а).
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2010-04-10 12:19 (спустя 11 часов)
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 7 месяцев
Сообщений: 2901
Спасибок: 4796
Лайков: 12
-Phoenix
постеры должны быть от 300 до 550 точек в ширину, посторонние картинки (ну вот в самом низу) - лучше или в спойлер, или вообще убрать.
пока позолотил, как исправите - черкните мне, проверю
_________________
Изображение Изображение
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2010-04-10 12:45 (спустя 25 минут)
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 10 месяцев
Возраст: 28
Сообщений: 192
Спасибок: 1467
EMG81 В низу убрал, если верхнюю убрать то выглядеть будет стрёмно, да и она в .jpg формате не весит ничего, оставить или тоже убрать?
Постеры 500 в ширину, что не так?
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2010-04-10 13:02 (спустя 17 минут)
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 2 месяца
Возраст: 106
Сообщений: 260
Спасибок: 5
-Phoenix
Жёстокий ты человек)
Размер: 115.98 GB
Раздают: [ 1 | 26 KB/s ]
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2010-04-10 13:09 (спустя 6 минут)
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 11 месяцев
Сообщений: 869
Спасибок: 113
Я б мог помочь домрушникам качать, у меня релиз 1 в 1. Вру, не могу помочь. Папки переименовывать не буду.
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2010-04-10 13:22 (спустя 12 минут)
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет
Возраст: 34
Сообщений: 614
Спасибок: 419
zloben
Это днем. Ночью я буду тянуть 400-500, так что не волнуйся. А вообще все зависит от связи между провайдерами.
_________________
All Is Full Of Love
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2010-04-10 13:41 (спустя 19 минут)
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 10 месяцев
Возраст: 28
Сообщений: 192
Спасибок: 1467

zloben:

Раздают: [ 1 | 26 KB/s ]
В общей сложности у меня сейчас раздаётся со скоростью 700-800KB/s у этой раздачи стоит повышенный приоритет, я не знаю почему вы не перетягиваете скорость на себя, вероятнее всего это как раз из-за

mosariot:

все зависит от связи между провайдерами.
И как отметил mosariot ночью скорость отдачи у меня возрастёт до 2 - 3MB/s

Krolik:

Папки переименовывать не буду.
Извини, но у меня все мои раздачи хранятся на Харде в коллекции, и я хочу чтобы они назывались адекватно, а не "папка 1", "папка2"...


Последний раз редактировалось -Phoenix 2010-05-01 10:34, всего редактировалось 1 раз.
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2010-05-01 00:42 (спустя 20 дней)
Лучший стрелок ПейNNTTбол
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 9 месяцев
Возраст: 26
Сообщений: 188
Спасибок: 195
Лайков: 4
народ кто хочет рейтинг ,я качаю)) раздавайте
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2010-05-01 20:02 (спустя 19 часов)
Аватара пользователя
Стаж: 7 лет 8 месяцев
Возраст: 24
Сообщений: 11
обидно, что черные полосы сверху и снизу :(
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2010-05-01 21:30 (спустя 1 час 27 минут)
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 10 месяцев
Возраст: 28
Сообщений: 192
Спасибок: 1467

nikita65:

обидно, что черные полосы сверху и снизу
IMAX камер в то время небыло, а картинку по бокам резать ради того чтоб их убрать просто глупо.
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2010-07-16 11:37 (спустя 2 месяца 14 дней)
Аватара пользователя
Стаж: 7 лет 2 месяца
Сообщений: 3
Спасибо, "-Phoenix", я ксачал! Релиз поддержу, с раздачи не уйду - 24/7 :ti_pa:
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2010-08-31 07:46 (спустя 1 месяц 14 дней)
Стаж: 8 лет 2 месяца
Сообщений: 21
Спасибок: 11
Ребят, дайте скорости, ПЛИЗ!!!!!
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2010-09-12 18:29 (спустя 12 дней)
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 10 месяцев
Возраст: 28
Сообщений: 192
Спасибок: 1467

MotoPihor:

Релиз поддержу, с раздачи не уйду - 24/7
Тебе спасибо, я щас как раз раздовать не могу временно...
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2010-10-31 22:07 (спустя 1 месяц 19 дней)
Аватара пользователя
Стаж: 6 лет 11 месяцев
Возраст: 37
Сообщений: 26
Спасибок: 87
три дня 2 процента раздайте ктонибудь
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2010-11-02 03:58 (спустя 1 день 5 часов)
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 10 месяцев
Возраст: 28
Сообщений: 192
Спасибок: 1467

катран-н:

три дня 2 процента раздайте ктонибудь
Я раздаю круглосуточно, за исключением форс мажорных обстоятельств.
Вероятно вы не можете со мной соединиться, если ещё не включено, то включите "Обмен пирами" и "DHT сеть"
Если в течении часа не появится ни одного Сидера, то как вариант обратитесь в тех.поддержку своего провайдера по поводу возможности обмена данными с абонентами "АБВ-Интернет"
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2010-11-02 11:21 (спустя 7 часов)
Аватара пользователя
Стаж: 6 лет 11 месяцев
Возраст: 37
Сообщений: 26
Спасибок: 87
-Phoenix
Всё включено, иногда появляется один сидер но скорость 30-120 кб
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-01-04 13:42 (спустя 2 месяца 2 дня)
Стаж: 8 лет 10 месяцев
Сообщений: 27
народ, как ваще его включить?))
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-01-04 13:45 (спустя 3 минуты)
Аватара пользователя
Стаж: 7 лет 1 месяц
Сообщений: 1723
Спасибок: 6055
qwerty616
Скачай ArcSoft TotalMedia Theatre :co_ol:
И посмотришь! :)
_________________


Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-01-05 20:49 (спустя 1 день 7 часов)
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 7 месяцев
Сообщений: 52
Лайков: 3
-Phoenix

Вот у тебя написано, не задавать вопросы тем кто не понимает что такое hd качество, я почитал в "форматах видео" и всё равно не совсем понял. Это фильмы для того чтобы просматривать на телеках с разрешением full hd 1920*1080, а если нет то какое качество лучше для таких телеков??? А если кто в курсе то был бы очень признателен если бы кто-нить объяснил как воспроизводить их на таких телеках, потому что у меня воспроизводит только целиковые файлы типа avi или mkv.......
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-01-05 21:10 (спустя 20 минут)
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 11 месяцев
Сообщений: 869
Спасибок: 113
Nosorog
Запускать на компе и выводить изображение на телик или писать на болванку.
Если нет фулл хд телика - значит качать не фулл хд.
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-01-06 21:12 (спустя 1 день)
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 10 месяцев
Возраст: 28
Сообщений: 192
Спасибок: 1467
Nosorog
Смотреть есть смысл на любом экране поддерживающим разрешение 1920х1080, так называемое Full HD
Желательно чтобы его дюйм был хотябы 24 (если речь идёт о комп. мониторе).
Для просмотра на телевизоре тебе понадобится "железный" плеер поддерживающий формат Blu-rey
Если плеер не поддерживает Blu-rey, но поддерживает воспроизведение HD кодеков таких как VC-1, MPEG-4 AVC и прочих то можешь сделать Ремукс
Получишь один файл с видеопотоком и аудиопотоком который выберешь, меню диска не будет.
Как сделать Ремукс в кратце я описал выше
Если у тебя есть Скайп можешь позвонить я тебе объясню более популярно, ник "sa_Phoenix"
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-01-08 22:24 (спустя 2 дня 1 час)
Аватара пользователя
Стаж: 7 лет 8 месяцев
Возраст: 24
Сообщений: 11
Лично я, просто подключаю ноутбук к плазме через HDMI и смотрю через K-Lite Codec Pack (Media Player Classic). И все очень даже хорошо. ;)

Добавлено спустя 6 минут:
А ещё, мне кто нибудь может объяснить, почему когда нажимаешь "подробную статистику пиров", там написано, что я раздал всего навсего 129.78 MB, а на самом деле в uTorrent`e 92.1 Gb, разница просто колоссальная, почему так?
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-05-02 19:30 (спустя 3 месяца 24 дня)
Аватара пользователя
Стаж: 6 лет 10 месяцев
Сообщений: 8
дайте скорости плз
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-05-07 20:45 (спустя 5 дней)
Стаж: 8 лет 6 месяцев
Сообщений: 34
раздайте , ребят плиз...
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-05-12 20:41 (спустя 4 дня)
Стаж: 7 лет
Сообщений: 2
Ребятки, что-то звук периодически прерывается, первый раз такое!!!???
Что это?
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-06-13 22:49 (спустя 1 месяц 1 день)
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 10 месяцев
Возраст: 28
Сообщений: 192
Спасибок: 1467

Photograf:

что-то звук периодически прерывается
Что это?
Отвечу на твой вопрос, если ты мне скажешь почему у меня кончик правого уха чуточку чешется по четвергам в високосный год, раньше такого не было.
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-06-16 16:06 (спустя 2 дня 17 часов)
shnur
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 6 месяцев
Возраст: 28
Сообщений: 124
Спасибок: 355
ребят встаньте на раздачу пожалуста :ni_zia:
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-06-17 21:05 (спустя 1 день 4 часа)
shnur
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 6 месяцев
Возраст: 28
Сообщений: 124
Спасибок: 355
во спасибо, скачалось за ночь, буду помогать сидировать :co_ol
билайн рулит=)
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-06-20 18:26 (спустя 2 дня 21 час)
Аватара пользователя
Стаж: 5 лет 5 месяцев
Сообщений: 66
Лайков: 1
Огромное СПАСИБОООО!!!!! :ya_hoo_oo:
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-06-21 09:38 (спустя 15 часов)
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 11 месяцев
Возраст: 36
Сообщений: 440
Спасибок: 5166
Уж впору за это благодарить :), каждая часть ~ на час длиннее + бонусы

Cкрытый текст
На бонусных ДВД: (переведено русскими субтитрами и частично проф. аудиопереводом)
• Первая часть приложений - от книги к сценарию (~3hours 30minutes).
- Шесть докуметальных фильмов, описывающих процесс адаптации книги Дж. Р.Р. Толкиена к сценарию, планирование съемок, дизайн и создание Средиземноморья. Вы посетите мастерскую Weta и ознакомитесь с процессом создания костюмов, оружия, грима и миниатюр,подготовленных Weta для создания фильма.
- Интерактивная карта Средиземноморья позволит Вам принять участие в путешествиях Братства.
- Раскадровки и превизы с возможностью сравнения с готовыми сценами.
• Вторая часть приложений - от изображения к реальности (~3hours 30minutes).
- Одиннадцать оригинальных документальных фильмов, рассказывающих об актерах, операторской работе, одном дне из жизни хоббита, спецэффектах, монтаже и звуках Средиземноморья, а также релизе фильма.
• Стеб П. Джексона (в главной роли Джек Блэк) 3 мин - переведено русским закадровым переводом;
На бонусных ДВД: (переведено русскими субтитрами и частично проф. аудиопереводом)
• Вступление режиссера Питера Джексона и главного актера Элайджа Вуда (~3 minutes).
• "Путешествие продолжается" и "Битва за Средиземье начинается" (~6 hours 45 minutes).
- Пять документальных фильмов, описывающих процесс адаптации книги Дж.Р. Р. Толкиена к сценарию, планирование съемок фильма, дизайн и создание средиземья.
- Галереи с аудиокомментариями;
- 8 оригинальных документальных фильмов, о съемках, спецэффектах, монтаже, музыке и звуках Средиземья, трюках и их постановке, работе студии Weta;
- Демонстрация озвучивания сцены битвы за Хельмову Падь;
- Галлереи с аудиокомментариями;
• Интерактивные карты путешествий: (~46 minutes).
- Съемочной группы;
- Героев
На бонусных ДВД: (переведено русскими субтитрами и частично проф. аудиопереводом)
• Вступление режиссера Питера Джексона и актеров (17 minutes 20 sec)
- вступления;
- пасхальное яйцо;
- стёб (теперь уже над Питером Джексоном от Бена Стиффлера) [!очень рекоммендую!]
• "Война Кольца" и "Окончание Эпохи" (8 hours 57 sec)
- Документальный фильм "Дж. Р. Р. Толкиен - Наследие Средиземья";
- "От книги к сценарию: Выковать последнюю главу";
- "Отброшенный концепт: Арагорн бьется с Сауроном";
- Документальный фильм "Дизайн Средиземья";
- Документальный фильм "Больше-атюры";
- Документальный фильм "Weta Workshop";
- Документальный фильм "Дизайн костюмов";
- Жители Средиземья (галереи сo звуковым комментарием);
- Края Средиземья (галереи сo звуковым комментарием);
- Миниатюры (галереи со звуковым комментарием);
- Документальный фильм "Родина Всадников";
- Документальный фильм "Камеры в Средиземье";
- "Визуальные Эффекты":
- Документальный фильм "Weta Digital";
- "Битва мумаков" - демонстрация с поддержкой нескольких перспектив;
- Документальный фильм "Монтаж: Окончание трилогии";
- Документальный фильм "Музыка для Средиземья";
- Документальный фильм "Звуки в Средиземье";
- Документальный фильм "Конец всего";
- Документальный фильм "Эпоха проходит";
- Кэмерон Дункан: Вдохновение для "Into the West":
- Документальный фильм "Кэмерон Дункан: Вдохновение для "Into the West";
- Короткометражный фильм "DFK6498";
- Короткометражный фильм "Strike Zone".
• Интерактивные карты путешествий: (56 minutes 23 sec).
- Съемочной группы;
- Героев
Свернуть
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-07-27 21:07 (спустя 1 месяц 6 дней)
Стаж: 6 лет 3 месяца
Сообщений: 26
Спасибок: 117
Привет! Кто в курсе - с нормальным качеством звука на дубляже когда нибудь планируется???
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2011-12-03 17:44 (спустя 4 месяца 6 дней)
Аватара пользователя
Стаж: 7 лет 10 месяцев
Сообщений: 29
Спасибок: 2
а возможно как-нибудь из всей раздачи скачать только супер-ролик трилогии??? я знаю, вопрос скорее всего глупый, но всё же!!! :ny_tik:
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2012-01-24 13:21 (спустя 1 месяц 20 дней)
Аватара пользователя
Стаж: 7 лет 8 месяцев
Сообщений: 16
Вернитесь на раздачу плз!
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2012-01-25 11:21 (спустя 21 час)
shnur
Аватара пользователя
Стаж: 8 лет 6 месяцев
Возраст: 28
Сообщений: 124
Спасибок: 355
встаю
Не в сети
Профиль  
 Добавлено: 2012-11-29 06:00 (спустя 10 месяцев)
Аватара пользователя
Стаж: 7 лет 8 месяцев
Сообщений: 63
Спасибок: 183
Лайков: 5
раздайте плиз :ny_tik:
Не в сети
Профиль  
Начать новую темуОтветить на тему  [ Сообщений: 35 ] 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения